Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décideur
Décideur
Décideur d'entreprise
Décideur du monde des affaires
Décideur stratégique
Décideurs politiques
Décisionnaire
Preneur de décision
Responsable

Traduction de «décideurs devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décideur (1) | décideur stratégique (2)

decision maker


décideur du monde des affaires [ décideur d'entreprise ]

business decision maker


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


décideur | décisionnaire | preneur de décision | responsable

decision-maker | DM [Abbr.]




conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé

make recommendations to health care policy makers | present research findings to policy makers in healthcare | advise policy makers in healthcare | present recommendations to policy makers in healthcare


décideur

authority (1) | decision-maker (2) | policy-maker (3)


service chargé de prendre la décision/décideur

competent authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour réduire le commerce de tabac de contrebande, les décideurs devraient envisager de prendre des mesures qui auront simultanément pour effet de réduire tant la demande que l'offre de tabac de contrebande.

In order to abate the trade in contraband tobacco, policy-makers should consider initiatives that simultaneously reduce both the demand for and supply of contraband tobacco.


Les décideurs devraient aussi tenir compte de facteurs comme la consommation d'eau, la population et la croissance économique.

Policy-makers should also consider issues of water consumption as well as population and economic growth.


Les décideurs devraient aussi tenir compte de la consommation de l'eau, de la population et de la croissance économique.

Policy-makers should also consider issues of consumption, population and economic growth.


2. Les décideurs devraient avoir accès à des estimations scientifiques relatives aux pertes économiques, écologiques et sociales actuelles et potentielles résultant des dommages causés à l'écosystème et de la perte de biodiversité de la mer Baltique.

2. It would be relevant for policy makers to have access to scientifically based estimates of both the current and the potential economical, ecological and social losses incurred due to the damages of the ecosystem and the loss of biodiversity in the Baltic Sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces catégories de personnel devraient comprendre tout salarié et tout autre membre du personnel au niveau des fonds ou des sous-fonds qui sont des décideurs, des gestionnaires de fonds et des personnes qui prennent de véritables décisions d'investissement, les personnes ayant compétence pour exercer une influence sur ces salariés ou membres du personnel, y compris les conseillers et analystes de la politique d'investissement, la direction générale ainsi que tout salarié qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tran ...[+++]

Those categories of staff should include any employee and any other member of staff at fund or sub-fund level who are decision takers, fund managers and persons who take real investment decisions, persons who have the power to exercise influence on such employees or members of staff, including investment advisors and analysts, senior management and any employees receiving total remuneration that takes them into the same remuneration bracket as senior management and decision takers.


Après tout, les décideurs devraient avoir pour mission principale, entre autres, d’influencer les valeurs de leurs élus.

After all, it should be one of the main tasks of politicians to influence people’s values.


L'éventualité d'un élargissement futur de la zone euro à de nouveaux pays mérite une réflexion approfondie sur la manière dont les décideurs devraient s'y prendre pour éviter les erreurs passées et améliorer les campagnes de communications précédemment menées.

The possible future enlargement of the euro area to new countries merits an in-depth reflection on the way that policy makers should take to avoid the mistakes of the past and on how they can improve previous communication campaigns.


L’application de définitions restrictives a créé des lacunes dans les programmes, en particulier en ce qui concerne les jeunes de 13 à 15 ans, et tout indique que les décideurs devraient songer à élargir la portée des définitions.

The application of narrow definitions has created gaps in programming, particularly for those youth between 13-15 years of age, and suggests the need for policy-makers to apply broader definitions.


La communication sur le développement durable indique à cet égard que "les décideurs devraient déterminer les retombées éventuelles – positives et négatives – dans les autres domaines et qu'ils en tiennent compte.

The Commission’s own proposal on sustainable development states in this connection, that ‘policy makers must identify likely spill-overs – good and bad – on to other policy areas and take them into account.


Étant donné les preuves qui indiquent que le traitement est une mesure plus rentable que l'application de la loi, les décideurs devraient affecter les fonds consacrés aux mesures d'application de la loi, qui sont pour l'essentiel inefficaces, à des stratégies de traitement de la toxicomanie.

Given the evidence showing that treatment is far more cost effective than law enforcement, policy-makers should be reallocating funds from largely ineffective enforcement-based interventions towards addiction treatment strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décideurs devraient ->

Date index: 2023-05-17
w