Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment œuvre très » (Français → Anglais) :

Cependant, la mise en œuvre de cette loi ne permet en fait aux enfants autistes d'avoir accès à des services spécialisés que si leur handicap est vraiment très lourd.

However, the reality of the implementation of the legislation is that children with autism do not get any specialized services unless they are severely, severely disabled.


J'ai œuvré à l'élaboration du projet de loi C-49, Loi sur la gestion des terres des Premières nations, et je suis vraiment très heureux que cette loi fonctionne.

I worked on Bill C-49, the Lands Management Act, and I am really happy that it is working.


J’ai relativement peu d’expérience comme députée, mais j’ai été vraiment très troublée par l’absence de débat parlementaire et par les manœuvres qui visent à faire taire les députés.

As a fairly new MP, I have been really disturbed by the lack of parliamentary debate and the shutting down of the voices of members of Parliament.


Lorsque l’on songe aux quarante mille morts - ou peu s’en faut - que l’on dénombre encore chaque année sur les routes de l’Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies.

In view of the very nearly 40 000 people still killed each year on European Union roads, Parliament may be considered to be doing some very worthwhile work in undoubtedly saving a number of lives by means of these new provisions.


Une analyse appropriée du processus de mise en œuvre des 246 programmes opérationnels nationaux ou régionaux, dont l'innovation constitue un élément pertinent, n'est pas vraiment possible avant la publication par la Commission européenne (très probablement en avril 2010) du rapport stratégique relatif à la promotion d'un débat sur la cohésion au niveau de l'Union européenne.

An effective analysis of the implementation process of the 246 national or regional Operational Programmes, within which innovation is a relevant component, is not really possible until the publication by the European Commission (most probably in April 2010) of the Strategic Report: promoting an EU debate on cohesion.


− Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier très chaleureusement l’ensemble de mes collègues qui ont participé à ce travail; il s’agit vraiment d’une œuvre collective.

– (FR) Mr President, I should like to start by expressing my warmest thanks to all my colleagues who were involved in this report; this truly is a collective piece of work.


Il existe par exemple un délai fixé à 33 mois pour la mise en œuvre de l'ABS (système de freinage assisté) pour les voitures, alors que le processus de mise en œuvre est vraiment très simple.

There is, for example, the estimated 33 months lead-time for the implementation of BAS (Brake Assist System) for cars, although the implementation process is really fairly simple.


En outre, le plan d’action aujourd’hui devant nous s’avérera un instrument essentiel dans la mise en œuvre des mesures requises pour mettre un terme à ce phénomène d’ici 2010, même si je pense qu’il sera vraiment très difficile de respecter ce délai.

Furthermore, the Action Plan before us will prove to be a vital tool for implementing the measures needed to halt the problem by 2010, although I do feel that this deadline will be decidedly difficult to meet.


On ne voit pas vraiment, dans le feu de l'action, tout l'héritage que laisse un premier ministre, que ce soit un ex-premier ministre tel celui dont j'ai parlé au début, pour lequel madame le sénateur LeBreton a œuvré, ou que ce soit le très honorable Paul Martin.

In the heat of the moment, we cannot really appreciate the full legacy of a prime minister, whether he is the former prime minister I mentioned when I began, whom Senator LeBreton worked for, or the Right Honourable Paul Martin.


De plus, nous croyons que la mise en ?uvre des mesures l?gislatives propos?es am?nerait le gouvernement f?d?ral ? accorder des exemptions ? certaines provinces sans ?tre vraiment certain que les mesures prises par les provinces permettront d'assurer aux consommateurs le niveau et le genre de protection que recherche le Comit?.

Moreover, we believe that implementation of the proposed legislation could result in the federal government granting exemptions to designated provinces with insufficient assurances that provincial actions would provide the level and nature of consumer protection in this sector that this Committee seeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment œuvre très ->

Date index: 2023-05-18
w