Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment les efforts du commissaire verheugen afin » (Français → Anglais) :

Notre groupe apprécie vraiment les efforts du Commissaire Verheugen afin de réduire la bureaucratie excessive.

Our Group greatly appreciates the efforts of Commissioner Verheugen to cut down on excessive bureaucracy.


Communiqué de presse - La Commission européenne propose la signature et la conclusion d'un accord commercial entre l'UE et le Canada Fiche d'information - L'AECG - Un accord de libre-échange de l'UE adapté au 21 siècle Communiqué de presse - Justice fiscale: La Commission présente les prochaines mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives Fiche d'information - Questions et réponses sur les mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives Communiqué de presse - La Commission renforce les mesures de transparence afin de lutter contre le ...[+++]

Press release - European Commission proposes signature and conclusion of EU-Canada trade deal Factsheet - CETA - an EU free trade deal fit for the 21st century Press release - Fair Taxation: The Commission sets out next steps to increase tax transparency and tackle tax abuse Factsheet - Questions and Answers on measures to increase tax transparency and tackle tax abuse Press release - Commission strengthens transparency rules to tackle terrorism financing, tax avoidance and money laundering Factsheet - Questions and Answers: Anti-money Laundering Directive Press release - Commission signs agreement ...[+++]


Afin d'atteindre cet objectif, les efforts seront clairement centrés sur dix priorités politiques où l'Union européenne peut vraiment faire la différence.

This should be achieved through a clear focus on ten political priorities where the European Union can make a real difference.


- (HU) J’estime que les efforts de Monsieur Verheugen afin d’aider les PME doivent être pleinement soutenus, et j’aimerais moi aussi remercier Monsieur Schnellhardt.

– (HU) I feel that Mr Verheugen’s efforts to help SMEs should be supported fully, and I would also like to thank Mr Schnellhardt.


Bien que le commissaire Verheugen ait vraiment été exhaustif dans son exposé, je dirais, en ce qui concerne la révision du paquet dit «nouvelle approche», que prendre vraiment soin de la santé et de la sécurité des citoyens européens exige que nous préservions le système spécifique et efficace établi par la directive sur la sécurité générale des produits.

Although Commissioner Verheugen was really quite exhaustive in his exposé, let me say that as regards revision of the so-called New Approach Package, taking special care of the health and safety of European citizens requires us to preserve the specific and successful system established by the General Product Safety Directive.


En effet, le commissaire Barrot, et vous-même, Monsieur le Commissaire Verheugen, avez annoncé que l’Union accompagnerait les efforts d’Airbus en renforçant ses programmes de recherche.

Indeed, Commissioner Barrot and yourself, Commissioner Verheugen, announced that the Union would be supporting Airbus’ efforts by strengthening its research programmes.


Monsieur le Président, nous apprécions vraiment les efforts de la commissaire et de la vérificatrice générale.

Mr. Speaker, we do appreciate the hard work of the commissioner and the Auditor General.


Le Conseil a pris acte du rapport présenté oralement par le Commissaire Verheugen et a invité la Commission à présenter début 2004, à la lumière des conclusions du 16 juin dernier, et le cas échéant en coopération avec le Haut représentant, des propositions détaillées pour les plans d'action pertinents, afin de faire avancer ce dossier pour juin 2004.

The Council took note of the oral report presented by Commissioner Verheugen and invited the Commission with the contribution, where appropriate, of the High Representative to present, in the light of the conclusions of 16 June, detailed proposals for the relevant action plans early in 2004 in order to take this matter forward by June 2004.


Afin de contribuer aux travaux de préparation du Conseil européen qui aura lieu à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002, le Conseil a tenu un débat d'orientation sur les aspects budgétaires et financiers de l'élargissement après avoir entendu des déclarations des commissaires Verheugen et Schreyer concernant l'avancement du processus d'élargissement.

The Council, after hearing statements on the state of play of the enlargement process by Commissioners Verheugen and Schreyer, held an orientation debate on budgetary and financial aspects of enlargement in order to provide input to the work which leads up to the Brussels European Council on 24 and 25 October 2002.


Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.

Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.


w