Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Traduction de «vraiment améliorer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Travailler ensemble pour améliorer notre milieu de travail

Working Together to Improve our Working Environment


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi ne pas abandonner entièrement la défense aérienne — puisque, de toute façon, les États-Unis domineront les cieux — et vraiment améliorer notre marine et notre armée et conclure un accord avec les Américains afin qu'ils assurent notre défense aérienne?

Why do we not get out of the air business entirely — because the U.S. will dominate that entirely anyway — and really improve our navy and army and make a deal with the Americans to look after our air defence?


Si nous voulons vraiment améliorer notre productivité et notre compétitivité sur le plan international, évidemment il s'agit de faire la concurrence à nos voisins du sud, nous allons devoir reconnaître nous aussi le rôle que jouent nos infrastructures municipales par rapport à celles de nos homologues américains pour ce qui est de la productivité et de la concurrence.

So if we're going to sit here and talk about productivity and being competitive in the international marketplace—and of course our main competitor is our neighbours to the south—there has to be a similar acknowledgement of the role that municipal infrastructure plays with our American counterparts vis-à-vis productivity and competition.


Ils sont incapables de respecter des gens qui veulent vraiment améliorer notre Parlement et notre pays, comme les gens du bureau du commissaire des langues officielles qui se battent pour que les francophones comme moi puissent conserver leurs acquis.

They are incapable of respecting people who really want to improve our Parliament and our country, like the staff at the office of the Commissioner of Official Languages who are fighting so that francophones like me can continue to enjoy the progress we have made.


C'est à ce chapitre que notre regroupement peut vous faire profiter du point de vue privilégié des associations qu'il représente quant aux mesures à prendre à l'échelon communautaire si l'on veut vraiment améliorer notre bilan de santé et prévenir les maladies et les blessures au Canada.

We believe this is where our association, our members, can share unique insights into what it takes at a community level across the country to truly improve health and prevent illness and injury among Canadians and their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce soutien est vraiment essentiel pour mettre en œuvre sans délai, de manière urgente, ce plan pour l’innovation, à la fois pour mieux répondre au défi interne et pour améliorer notre compétitivité externe.

Your support is absolutely vital in order to implement this plan for innovation urgently and without delay, so as to better meet internal challenges and to improve our external competitiveness.


Pour en venir à une question spécifique sur la Russie et l’Ukraine posée par M. Belder, je voudrais seulement ajouter que j’espère vraiment que notre coopération avec les partenaires, et en particulier avec l’Ukraine, ne reposera pas sur une concurrence avec un pays tiers et que nous ne tendrons pas vers un jeu à somme nulle, mais bien vers une situation où tout le monde gagne, qui résulte en une amélioration de la situation dans la région dans son ensemble.

Turning to a specific question on Russia and Ukraine from the honourable Member Mr Belder, I just would like to add that I hope very much that our cooperation with partners, and specifically with Ukraine, will not be based on competition with any third country and that there will not be a zero-sum game approach but a win-win situation improving the situation in the region as a whole.


La flexibilité fiscale est indispensable si nous souhaitons vraiment améliorer la compétitivité de notre continent.

Fiscal flexibility is paramount to improving European competitiveness.


Nous en faisons tous les jours, vraiment chaque jour, nous multiplions les contacts et intensifions le dialogue avec les différentes institutions afin d'améliorer notre travail, travail que nous espérons et souhaitons être à chaque fois plus utile.

You ask us to make an effort; we really do make an effort every day, everyday we increase contacts and dialogue with the various institutions in order to improve our work. We hope that this work will be increasingly useful to you.


Nous en faisons tous les jours, vraiment chaque jour, nous multiplions les contacts et intensifions le dialogue avec les différentes institutions afin d'améliorer notre travail, travail que nous espérons et souhaitons être à chaque fois plus utile.

You ask us to make an effort; we really do make an effort every day, everyday we increase contacts and dialogue with the various institutions in order to improve our work. We hope that this work will be increasingly useful to you.


Je me demande si ce projet de loi atteindra vraiment son objectif, compte tenu du fait que nos règlements ne semblent pas vraiment améliorer notre capacité d'enquêter et d'atteindre les criminels que nous voulons arrêter.

I wonder if what we are doing will really meet its objective, taking into account that we seem to rule but not really to be improving our capacity to lead investigations and to come to the criminals we want to get.




D'autres ont cherché : améliorer notre sort     assurer notre avenir     vraiment améliorer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment améliorer notre ->

Date index: 2020-12-18
w