Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer l'avenir de
Assurer notre avenir
La Jeunesse et l'Europe - notre avenir
Notre avenir à tous
Prévoir des dispositions

Vertaling van "assurer notre avenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protéger notre actif pour assurer notre avenir : le développement durable des ressources naturelles du Canada : un document de travail

Safeguarding our assets, securing our future ensuring the sustainable development of Canada's natural resources: a discussion paper


améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Boucler notre passé, assurer notre avenir

Sealing Our Past, Securing Our Future




La Jeunesse et l'Europe - notre avenir

Youth and Europe - Our future




prévoir des dispositions | assurer l'avenir de

provision (to make -)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour nous assurer un avenir durable, nous devons dès à présent porter notre regard au-delà du court terme.

To achieve a sustainable future, we must already look beyond the short term.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de faire aboutir les négociations internationales sur le changement climatique à Copenhague pour assurer un avenir ...[+++] durable à notre planète.

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our planet.


Notre objectif est d’assurer un avenir durable pour Areva sans devoir plus recourir à de nouvelles aides d’État".

Our aim is to ensure a sustainable future for Areva without the need for further government support’.


Enfin, elles doivent nous assurer un avenir énergétique propre: je vous garantis que notre engagement pour une transition vers une énergie propre est irréversible et non négociable».

And they are about securing our clean energy future: I can assure that our commitment to a clean energy transition is irreversible and non-negotiable".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les talents de demain, sur lesquels nous comptons pour assurer notre avenir, sont en train d’être gâchés et c’est la jeune génération qui en pâtira le plus.

Tomorrow’s talent, which we rely on for our future, is being stifled and it is the younger generation that will suffer the most.


Nous devons prendre des mesures concrètes maintenant, pour assurer notre avenir, même si leurs effets ne seront visibles que plus tard.

Our future requires us to take concrete action now, even though its effects will only be visible later on.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de faire aboutir les négociations internationales sur le changement climatique à Copenhague pour assurer un avenir ...[+++] durable à notre planète.

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our planet.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes en train de discuter du pacte de stabilité et de croissance et je pense que nous avons toutes les raisons de souligner que nous avons besoin du pacte pour assurer notre avenir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is the Stability and Growth Pact that is under discussion, and I believe we have every cause to highlight the fact that we need this Pact for the sake of our future.


Si nous voulons tous la paix, si nous sommes contre les tyrans sanguinaires, si nous sommes en faveur d'une politique active d'élimination des armes de destruction massive, nous devons être capables, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de nous unir à nouveau. Et mon groupe vous demande instamment de transmettre ce message, cette exigence, que de millions de concitoyennes et concitoyens européens soutiennent, afin que le Conseil européen cesse de se donner en spectacle et que nous soyons capables de nous unir, mais également de relancer sérieusement le processus de paix au Moyen-Orient - qui est absolument crucial - et d'assurer notre avenir au sein d ...[+++]

If we all want peace, if we are against bloodthirsty tyrants, if we are in favour of an active policy of destroying weapons of mass destruction, we must be able, Mr President-in-Office of the Council, to unite ourselves once again, and what my group respectfully asks is that you deliver this message, this demand, supported by millions of our fellow European citizens, so that the European Council speaks clearly, and so that we are capable of uniting and also of seriously relaunching the Middle East peace process – which is absolutely essential – and ensuring our future as a strong, consolidated and capable European Union in our own eyes a ...[+++]


Nous savons que des conflits très sérieux peuvent opposer à moyen terme la Méditerranée et l’Union européenne elle-même. Pour assurer notre propre paix et stabilité à l’avenir, il faut renforcer cette coopération et assurer une meilleure mise en œuvre des ressources qui, d’après l’expérience du premier programme MEDA, n’a été que de 30 %.

We know that in the Mediterranean, in the medium term, very serious conflicts may arise with the European Union itself, and that in order to ensure our own peace and stability in the future it is necessary to strengthen this cooperation and ensure better application of resources which, according to the experience of the first MEDA programme, has only been 30%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer notre avenir ->

Date index: 2021-04-22
w