Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voyez donc depuis " (Frans → Engels) :

J'ai eu l'occasion de m'adresser au comité juridique du Sénat à l'époque où vous étudiiez la Loi sur les jeunes contrevenants: vous voyez donc depuis combien de temps je me préoccupe de la justice pour adolescents au Canada.

I had some opportunity to speak to the Senate legal committee back in the days when you were considering the Young Offenders Act, so that is how far back I go with juvenile justice in Canada.


Vous voyez donc le problème: le système n'existe pas depuis très longtemps et certains des investissements que l'on veut transférer sont relativement nouveaux, même s'ils sont aujourd'hui très répandus, et nous faisons face à un afflux considérable pendant les dernières 72 heures.

So that industry is faced with: first, historically it hasn't been around that long, and some of the instruments that are being transferred are relatively new, although they are common today; and secondly, we face a big crunch within a 72-hour period.


Vous voyez, c'est pourquoi j'explique que notre système fonctionne depuis 35 ans sans incident et qu'il n'est donc pas comparable aux systèmes russe ou américain.

Therefore, you tell me how I explain that our system has been working for 35 years without incident and is, therefore, not comparable to the Russian or to the American systems.


Vous voyez un peu comment la situation est délicate et complexe, mais en même temps, je peux vous dire que la situation de la communauté somalienne est assez unique parce qu'ils sont au pays depuis plusieurs années, ils ont reçu le statut de réfugié selon la Convention de Genève et ils vivent donc parmi nous présentement.

The situation is quite delicate and complex, but I can also tell the House that the situation of the Somali community is rather unique as they have been living in this country for several years. They were granted refugee status under the terms of the Geneva Convention and are currently living among us.


Vous voyez donc à quel point la transparence et je dirais même la modernisation du secteur bancaire russe ont souffert depuis la crise financière.

That is the extent to which there has been a net loss in transparency and, indeed, in the levels of modernization in the Russian banking sector since the financial crisis.




Anderen hebben gezocht naar : vous voyez donc depuis     vous voyez     vous voyez donc     n'existe pas depuis     qu'il n'est donc     système fonctionne depuis     vivent donc     pays depuis     ont souffert depuis     voyez donc depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyez donc depuis ->

Date index: 2022-03-15
w