Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voyagé pendant environ " (Frans → Engels) :

Le chalutier de pêche fraîche moyen fait environ une vingtaine de voyages par année, à raison de quelque 50 courses par voyage, et chaque course s'échelonne sur une dizaine de milles, qui consiste à tirer les filets à raison de quatre nœuds pendant deux heures et demi.

An average wet fish trawler would make about 20 trips a year, make about 50 sets every trip, and each set would be about ten miles, a two-and-a-half-hour tow at four knots.


E. considérant que les MGF sont une pratique brutale qui ne se déroule pas seulement dans les pays tiers mais touche aussi des femmes et des filles résidant dans l'Union, qui subissent des MGF soit sur le territoire de l'Union, soit dans leur pays d'origine avant d'émigrer, soit pendant un voyage à l'étranger; considérant que, selon le HCR, environ 20 000 femmes et filles originaires de pays pratiquant les MGF demandent l'asile dans l'Union chaque année, parmi lesquelles 9 000 auraient déjà été mutilées et que les estimations font ét ...[+++]

E. whereas FGM is a brutal practice which does not occur only in third countries but also affects women and girls living in the EU, who undergo FGM either on its territory or in their home countries before moving to, or whilst travelling outside, the EU; whereas, according to the UNHCR, around 20 000 women and girls from FGM-practising countries seek asylum in the EU on a yearly basis, of whom 9 000 may be already mutilated and estimates of the number of women who have undergone FGM or are at risk within Europe run up to 500 000, whilst prosecutions of the crime are still rare;


E. considérant que les MGF sont une pratique brutale qui ne se déroule pas seulement dans les pays tiers mais touche aussi des femmes et des filles résidant dans l'Union, qui subissent des MGF soit sur le territoire de l'Union, soit dans leur pays d'origine avant d'émigrer, soit pendant un voyage à l'étranger ; considérant que, selon le HCR, environ 20 000 femmes et filles originaires de pays pratiquant les MGF demandent l'asile dans l'Union chaque année, parmi lesquelles 9 000 auraient déjà été mutilées et que les estimations font ...[+++]

E. whereas FGM is a brutal practice which does not occur only in third countries but also affects women and girls living in the EU, who undergo FGM either on its territory or in their home countries before moving to, or whilst travelling outside, the EU ; whereas, according to the UNHCR, around 20 000 women and girls from FGM-practising countries seek asylum in the EU on a yearly basis, of whom 9 000 may be already mutilated and estimates of the number of women who have undergone FGM or are at risk within Europe run up to 500 000 , whilst prosecutions of the crime are still rare;


Cependant, environ 70 % des plaintes adressées au réseau des Centres européens de consommateurs concernent des services touristiques et dénoncent la fourniture d’informations incorrectes ou incomplètes avant et pendant le voyage, des services ne répondant pas aux normes annoncées, l’annulation de vols ou des retards, et même la non-prestation des services achetés.

However, approximately 70% of the complaints received last year by the European Consumer Centres Network related to tourism services and were due to the incorrect and incomplete provision of information prior to and during the trip, the provision of services falling below the standards advertised, flight cancellations or delays, and even to failure to provide the services purchased.


Ce voyage, qui devrait durer environ 81 jours, lui fera parcourir 7 738 kilomètres pendant environ 412 heures de vélo.

The trip will take approximately 81 days, will cover 7,738 kilometres and will take an estimated 412 hours of riding.


«Bruxelles, c’est trop loin d’ici!». J’ai aussi entendu ces mots prononcés par quarante pompiers hongrois qui ont voyagé en car jusqu’à Bruxelles pendant trois jours, il y a environ un an, pour présenter leur pétition en personne au Parlement européen.

‘Brussels is too far from here!’ I also heard these words from forty Hungarian fire-fighters, who came all the way to Brussels about one year ago, travelling by coach for three days, to submit their petition in person, in the Parliament building.


Une action internationale dans le cadre de l'OMI est le meilleur moyen de réglementer la performance environnementale des navires quel que soit leur pavillon et quelles que soient les mers du globe qu'ils sillonnent. C'est également la meilleure manière de réduire les émissions des navires immatriculés en dehors de l'UE qui effectuent des voyages dans les eaux communautaires sans faire escale dans des ports des pays de l'UE. D'après l'étude de la Commission sur les mouvements des navires pendant ...[+++]

International action through the IMO is the best way to regulate the environmental performance of ships of all flags, wherever they travel on the world's seas. It is also the most effective way to reduce emissions from vessels flagged outside the EU which travel in EU seas but which do not stop at EU ports. The Commission's study of year 2000 ship movements suggests that transit traffic represents around 50% of the ship movements in EU waters, and that ships flagged outside the EU are responsible for 50% of emissions.


Par exemple, plus d'un européen sur deux (environ 200 millions de citoyens de l'Union) a voyagé en Europe pendant ses vacances en 1997.

For example, more than every second European (or close to 200 million EU citizens) travelled on holiday in 1997.


Son budget annuel prévoit environ 550 millions de dollars pour les opérations et l'entretien et 250 millions pour les améliorations apportées aux immobilisations, pour un grand total de quelque 800 millions de dollars (1350) Transports Canada a géré ce système pendant plus de 50 ans, période pendant laquelle les voyages par avion et la navigation aérienne se sont beaucoup modernisés, devenant plus complexes et plus nécessaires que ...[+++]

Its annual budget is about $550 million for operations and maintenance and $250 million for capital improvements for a total budget of some $800 million (1350) Transport Canada has managed this system well for more than 50 years during which time air travel and air navigation have modernized becoming evermore complex and evermore necessary. Times have changed and governments everywhere are finding it increasingly difficult and less necessary to operate transportation systems.


Avant de siéger au Sénat, j'ai voyagé pendant environ sept ans d'un océan à l'autre et j'ai eu l'occasion de discuter avec des réfugiés et des immigrants partout au pays.

Prior to coming to the Senate, I spent about seven years travelling coast to coast to coast and had the opportunity to talk to refugees and immigrants across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyagé pendant environ ->

Date index: 2024-07-15
w