Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous étiez absent lorsque » (Français → Anglais) :

Monsieur Muise, vous étiez absent lorsque nous en avons parlé. Je veux seulement vous signaler que l'agent avec lequel le greffier a négocié, celui dont nous vous avons parlé, était effectivement l'agent chargé de négocier pour Mme Cournoyea, mais elle s'attendait à recevoir de nous une invitation par écrit.

Mr. Muise, you weren't there when I discussed it, but I just want to let you know that the agent the clerk had been negotiating with, the one we told you about, was definitely the agent who negotiated for Mrs. Cournoyea, but she in turn was expecting a direct invitation in writing from the committee.


Par exemple, si vous avez, dans votre pays, un forfait mensuel comprenant un certain nombre de minutes d'appel et de SMS et un certain volume de données, tous les appels émis, les SMS envoyés et les données consommées lorsque vous vous rendrez dans un autre pays de l'UE seront déduits de ce forfait comme si vous étiez chez vous, sans frais supplémentaires.

For instance, if you pay for a monthly package of minutes, SMS and data in your country, any voice call, SMS and data session you make while travelling abroad in the EU will be deducted from that volume as if you were at home, with no extra charges.


M. Willard Estey: Je crois que nous avons suscité pour une grande part l'ouverture qui s'est manifestée, car un d'entre eux a vraiment explosé—vous étiez présent—lorsque j'ai dit: «Je ne sais rien de cela, mais j'aimerais en entendre parler.

Mr. Willard Estey: I think we provoked a great deal of the openness that occurred, because one of them really hit the roof—and you were present—when I said “I don't know anything about that side of it, but I'd like to know about it.


M. David Collenette: Comme je le disais il y a quelques instants, monsieur Johnston, et je ne pense pas que vous étiez là lorsque j'ai fait ma déclaration d'ouverture.

Mr. David Collenette: Well, as I said earlier, Mr. Johnston—and I don't think you were here for my opening comments—


Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?

Did you ever book a car online and find out you had to pay more when you get to the rental desk?


- (DE) Monsieur le Président, je tiens uniquement à souligner - en plus de ce que j’ai dit dans mon allocution alors que vous étiez absent - que j’attends du président qu’il soit là la prochaine fois que la décharge du Parlement sera débattue.

– (DE) Mr President, I would just like to point out – further to what I said in my speech when you were not here – that, the next time the discharge of Parliament is debated, I expect its President to be present.


Je n'ai jamais. Une voix: Où étiez-vous lorsque le projet de loi C-48 a été mis au voix?

I have not ever An hon. member: Where were you on Bill C-48?


M. David Anderson: Mais, monsieur le président, lorsque vous étiez absent, nous avons traité de l'amendement à la page 65.

Mr. David Anderson: But, Mr. Chair, when you weren't here, we did page 65.


En fait, je pense qu’il y a eu un peu moins de 20 votes qui portaient sur des propositions visant à réformer le système de dépenses, et vous étiez absent lors de chacun de ces votes.

In fact I think there were just under 20 votes where proposals were being made to reform the expenses system and you were absent from every one of them.


Vous étiez absent pendant le débat sur la fièvre aphteuse.

You were absent during the foot-and-mouth debate, as well as during the debate on the discharge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez absent lorsque ->

Date index: 2023-09-06
w