Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous y rendre assez vite " (Frans → Engels) :

Pourquoi estimez-vous qu'il est urgent que nous saisissions ce créneau et, si nous n'agissons pas assez vite, pourquoi pensez-vous qu'il va disparaître?

Why do you believe it's urgent that we move quickly to capture that niche market, and in the event that we don't move quickly enough, why do you believe it's going to be lost?


M. English m'a indiqué qu'il a une réunion très importante à laquelle il doit assister à compter de 12 h 30. S'il était possible de terminer nos travaux assez vite, étant donné que nous n'avons que deux témoins aujourd'hui, de terminer nos travaux assez vite, nous pourrions réserver 15 minutes après aux travaux futurs, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.

Dr. English has advised me that he has a very important meeting to attend from 12:30 p.m. on, so if by any chance, because we have only two witnesses today, we could finish our work reasonably soon, we can devote 15 minutes afterwards to future business, if that's all right.


Or, si vous aviez été un partisan du Parti travailliste, vous auriez dit qu'ils n'ont pas bien rempli ce rôle, que les choses n'avançaient pas assez vite, ainsi de suite, sauf qu'il y avait un fort sens du devoir à l'égard de la politique d'intérêt public, et ce, à tous les niveaux — le socialisme de l'eau et du gaz.

If you were a Labour Party supporter, you might say that they did not do very well and that it was too slow, and so forth, but there was a strong sense of duty with respect to public policy at all levels — gas and water socialism.


Vous pouvez compter sur le PPE pour que le travail avance assez vite.

You can count on the PPE to help work progress quickly.


Vous avez déclaré que les propositions de la Commission n’allaient pas assez loin ou assez vite, notamment pour la mobilité des personnes, mais d’autres voix ont dit le contraire.

You have said that the Commission proposals do not go far enough or fast enough, particularly for the mobility of people, but other voices have said the opposite.


Vous avez déclaré que les propositions de la Commission n’allaient pas assez loin ou assez vite, notamment pour la mobilité des personnes, mais d’autres voix ont dit le contraire.

You have said that the Commission proposals do not go far enough or fast enough, particularly for the mobility of people, but other voices have said the opposite.


Si les autorités polonaises n’ont pas travaillé assez vite, si les plans d’action, les business plans, que vous avez mentionnés, Madame Kroes, ne sont pas encore disponibles, alors je vous le demande: les travailleurs des chantiers navals polonais doivent-ils être punis parce que certaines autorités, ou le gouvernement, n’ont pas fait leur travail?

If the Polish authorities have not worked fast enough, if the action plans, the business plans, that you mentioned, Mrs Kroes, are not yet available, then I ask you: must the workers at the Polish shipyards be punished because certain authorities, or the government, have not done their job?


- (EN) Monsieur le Président, je suis d'accord avec ce que M. Watson vient de dire, et je précise que vous pouvez contribuer assez vite à garantir une réforme de nos procédures en plaçant mon rapport à l'ordre du jour de la période de session de mars.

– Mr President, I welcome what Mr Watson has just said and point out that you can make an early contribution to securing a reform of our procedures by placing my report on the agenda of the March part-session.


Vous savez qu'aujourd'hui, quand on prend une décision environnementale, ordinairement, cela coûte quelques sous, mais il vaut peut-être mieux payer aujourd'hui que d'avoir à se faire reprocher par les générations futures de n'avoir pas bougé assez vite en matière environnementale.

As you know, when a decision is made concerning the environment, it costs money. However, it may be better to pay today than to be blamed by future generations for not having acted quickly enough regarding the environment.


Analysez-vous la situation dans ses moindres détails pour déterminer à quelle vitesse vous pouvez vous rendre sur les lieux ou décider que vous ne pouvez pas vous y rendre assez vite et que vous devez appeler la force municipale ou la GRC?

Do you analyze it and break it down in terms of how quickly you can get to a place, or decide that you cannot get there quickly enough and have to call upon the municipal force or the RCMP?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous y rendre assez vite ->

Date index: 2022-01-16
w