Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
QQQOCP
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre
Qui prend mari prend pays
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
Utilisation inadéquate de drogues SAI
œdème qui prend le godet

Vertaling van "quand on prend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre

you can't have too much of a good thing


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilis ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The dis ...[+++]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together




qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est vraiment lié au suivi du patient quand il prend le médicament et quand il ne le prend pas.

It is really about following them with or without the medication.


Toutefois, quand on inscrit cela dans une perspective d'avenir et qu'on prend en compte le témoignage des banques en fait foi l'énorme augmentation du volume des transactions effectuées avec des cartes de dépôt, quand on prend en compte l'importance grandissante que l'électronique va avoir dans le monde à l'avenir, alors, on commence à voir pourquoi l'accès au système de paiements deviendra une nécessité pour faire des affaires.

However, when you look at it from the future perspective and you envisage, as you have seen from the banking testimony, the enormous increase in debit card volume, and you envisage a future world that is more electronically driven, then you begin to see why access to the payments system will be a necessity for doing business.


En premier lieu, comment se fait-il que, quand je prends ma retraite au bout de 20 ans, que je ne touche que 40 p. 100 de ma pension alors qu'un officier, quand il prend sa retraite au bout de 20 ans, en touche 60 p. 100?

First, why, when I retire at 20 years, do I get only 40% of my pension, yet when an officer retires at 20 years, he gets 60% of his pension?


Se tromper, c'est peut-être démanteler le nom assez difficile d'une circonscription, comme Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques dont le nom est quand même assez long et qu'on peut parfois déformer quand on prend la parole à la Chambre, surtout quand on tente de le faire sans notes devant soi.

Mixing up the name of a riding such as Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, which is long and complex, that is a mistake. It is an easy mistake to make when speaking in the House, especially if one is trying to speak without notes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand elle prend, en concertation avec la Commission, assistée par l’Agence, une décision en ce qui concerne l’exportation de produits chimiques inscrits à l’annexe I, partie 3, l’autorité nationale désignée de l’État membre de l’exportateur prend en considération les conséquences possibles, pour la santé des personnes ou l’environnement, de leur utilisation dans la partie importatrice ou dans l’autre pays importateur et fournit la documentation pertinente à l’Agence, par le biais de la base de données.

When deciding on the export of chemicals listed in Part 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter’s Member State shall, in consultation with the Commission assisted by the Agency, consider the possible impact on human health or the environment of the use of the chemical in the importing Party or other country, and submit relevant documentation to the Agency, to be made available by means of the Database.


L'État membre informe sans délai la Commission quand une autorité désignée est soumise à une période probatoire, en fournissant des informations sur la période probatoire en question, lorsque, une fois les mesures correctives mises en œuvre, cette période prend fin, et quand il est mis fin à la désignation d'une autorité.

The Member State shall notify the Commission without delay when a designated authority is put under probation, providing information on the respective period of probation, when following implementation of remedial actions the probation is ended, as well as when the designation of an authority is ended.


J'ai pu constater à quel point le sénateur Prud'homme prend ses responsabilités au sérieux quand il est désigné membre d'une délégation et l'efficacité qu'il est possible d'atteindre quand on prend ce rôle au sérieux.

I have seen the seriousness with which Senator Prud'homme takes his responsibilities when he is chosen as a member of a delegation and the effectiveness that can be displayed.


pour les ventes, lorsque l'offre valable a été reçue ou, dans le secteur des fruits et des légumes, quand l'opérateur concerné prend en charge les produits;

for sales, when the valid offer has been received or, in the fruit and vegetables sector, when the operator concerned takes over the products;


Quand le deuxième État membre adopte une décision d'éloignement à l'égard du ressortissant d'un pays tiers en question, il prend toutes les mesures nécessaires à la mise en oeuvre effective de cette décision.

When the second Member State adopts a decision to remove the third-country national concerned, it shall take all the appropriate measures to effectively implement it.


Au niveau du suivi des projets, la coordination prend la forme de comités de suivi conjoint (JMC) et d'un adossement, quand cela est possible, des comités de suivi ISPA avec les sous-comités PHARE pertinents.

In the case of project monitoring, co-ordination takes the form of joint Monitoring Committee (JMC), supported, where possible, by the ISPA Monitoring Committees and the relevant Phare sub-committees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand on prend ->

Date index: 2021-10-24
w