Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous souvenez sûrement aussi » (Français → Anglais) :

Quand vous parlez de l'entraînement dans des pays tiers, que je ne nommerai pas non plus, prenez l'exemple de ce qu'on connaît sur l'attentat raté du 1 mai à New York — vous vous en souvenez sûrement — par Faisal Shahzad.

When you talk about training in third countries, which countries I will not mention either, you need simply look at what we know about the failed attack last May 1 in New York — surely you remember it — by Faisal Shahzad.


Le sénateur Furey — vous vous souvenez sûrement, sénateur Furey, de cette journée, moi, je m'en souviens très bien — nous dit :

Then Senator Furey — you will surely remember that day, Senator Furey, I remember it very well — stated:


Souvenez-vous aussi que des pensions inadéquates peuvent conduire à un recul de la consommation et, du fait de la baisse de la demande sur les marchés, à l’instabilité économique dans un pays.

It should also be borne in mind that inadequate pensions may lead to a decline in consumption and, because of reduced demand, to economic instability in a country.


Vous vous en souvenez sûrement, nous nous attendions à ce que soient libérées 1,5 million de tonnes de quotas environ la première année et plus de 3 millions de tonnes la deuxième année.

As you might remember, we were expecting about 1.5 million tonnes of quota to be renounced in the first year and more than 3 million tonnes in the second year.


Vous vous souvenez sûrement que, il y a quelques années seulement, Strasbourg a également été la cible d’un attentat, qui a été déjoué.

Honourable Members will recall that, just a few years ago, Strasbourg was also the target of a thwarted attack.


L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, vous vous souvenez sûrement aussi bien que moi de l'accord avec les Nisga'as. Nous avions passé presque deux jours à voter sur des amendements frivoles présentés par l'Alliance.

Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I am sure you recall Nisga'a as well as I do, where we spent almost two days voting on frivolous amendments by the Alliance Party.


- (EN) Monsieur le Président, vous vous souvenez certainement aussi bien que moi des fins de soirée de juin 2001 au Luxembourg, la dernière fois que nous avons fait cet exercice, rapidement suivi du débat animé en troisième lecture au sein de cette Assemblée, qui s’est soldé par un ex aequo.

– Mr President, you will no doubt recall as vividly as I do the late nights in Luxembourg in June 2001 when we last went through this exercise, followed by the heated third-reading debate in this House shortly thereafter, which was lost by a tie.


Nous pouvons être reconnaissants à M. Prodi, le président de la Commission, d’avoir apparemment réfléchi de manière moins simpliste et d’avoir en outre une bonne mémoire. En effet, il a dit que les politiques de l’Union européenne doivent toujours être guidées par le principe de durabilité, et il nous a rappelé à tous le processus de Lisbonne, dont je suis certaine que vous vous souvenez vous aussi.

We can be grateful to Mr Prodi, the President of the Commission, for evidently thinking in what are evidently less simplistic ways and for having, moreover, a good memory, as he did indeed say that the European Union’s policies must always be guided by the principle of sustainability, and he reminded us all of the Lisbon process, of which I am sure that you too have some recollection.


Sénateur Murray, à propos des comités, vous vous souvenez sûrement qu'il y a quelques années, nous avons tous deux accompagné le Président en Australie.

Senator Murray, with respect to committees, you may recall some years ago we were both on a Speaker's trip to Australia.


Vous vous souvenez sûrement, monsieur DeVillers, que je disais espérer susciter chez vous un intérêt suffisant pour que vous fassiez la lecture du rapport Jasmin.

I am sure you will remember, Mr. DeVillers, that I said I hoped to arouse enough interest that you would read the Jasmin Report for yourself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous souvenez sûrement aussi ->

Date index: 2022-08-21
w