Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous voulez réellement rendre " (Frans → Engels) :

«Si vous voulez réellement aider ces gens, il vous faut joindre l'acte à parole.

"If you really want to help these people, you have to put your money where your mouth is.


Et si vous voulez vous rendre à l'aéroport, nous pouvons prendre des dispositions pour que vous vous rendiez de la gare à l'aéroport.

And if you want to go to the airport we'll arrange to get you from the train station to the airport, by the way.


Lorsque vous voulez vous rendre aux États-Unis, vous pouvez bénéficier d'un dédouanement préalable de la part des services douaniers et d'immigration dans nos aéroports, au Canada.

When you want to go to the U.S, you have U.S. pre-clearance at immigration and customs in our airports in Canada.


Si vous voulez réellement rendre l’Europe compétitive et avancer dans le monde moderne, c’est ce que vous devez faire.

If you were serious about making Europe competitive, if you were serious about moving into the modern world, that is what you would do.


Que préférez-vous: voulez-vous que le CO2 arrive chez nous de l’extérieur de l’Union européenne ou voulez-vous rendre possible le traitement et le stockage du CO2 au moyen de nos propres technologies européennes?

What do you prefer: do you want CO2 to come to us from outside the European Union or do you want it to be possible for CO2 to be treated and stored using our own European technology?


Si vous voulez réellement agir positivement, vous en avez l’occasion et cela rapportera plus de crédibilité à l’Europe que n’importe laquelle de vos autres propositions ou que l’ensemble de ces propositions.

If you really want to do something positive, this is it and will bring you more credit to Europe than any of your other proposals or all of them put together.


Vous devriez vraiment réfléchir à ce que vous voulez réellement.

You really should think about what you actually want.


Si vous voulez réellement que nous atteignions la prospérité, la solidarité et la sécurité pour nos citoyens, vous devrez vous occuper bien plus sérieusement de cette directive sur les services que vous ne semblez l’indiquer aujourd’hui.

If you really want us to achieve prosperity, solidarity and security for our citizens, you will have to deal a great deal more thoroughly with this directive on services than you seemed to indicate today.


M. Calin Rovinescu: Si vous choisissez qu'il n'y ait pas de réglementation et que vous voulez réellement la déréglementation dans ce secteur, vous avez raison.

Mr. Calin Rovinescu: Assuming you pick the model of no regulation and say this is truly an industry that is deregulated, then I believe your point is correct.


Alors, est-ce que vous voulez réellement avoir un système de transport intégré?

So do you really want to have an integrated transport system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez réellement rendre ->

Date index: 2023-10-25
w