Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous voulez que ces responsables reviennent jeudi " (Frans → Engels) :

La coprésidente (Mme Sheila Finestone): Voulez-vous que je revienne à vous tout à l'heure?

The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): Do you want me to come back?


Je sais que vous ne voulez pas que je revienne sur l'exemple du parc Lansdowne, et je n'entrerai donc pas dans le détail.

I know you don't want me to go into Lansdowne, and I won't get into the details.


[Traduction] La présidente: Comme il n'y a pas d'autres mains levées, je vous demande si vous voulez que ces responsables reviennent jeudi prochain ou si vous vous sentez prêt à procéder à l'examen article par article du projet de loi C-420.

[English] The Chair: Seeing no further hands, I would ask you if you need to have these officials back on Thursday or if you feel ready to proceed with the clause-by-clause of Bill C-420.


Si vous voulez réellement prendre au sérieux la lutte contre les paradis fiscaux, le recouvrement des créances relatives aux taxes et l’intérêt de nos concitoyens pour le projet européen, alors nous devons commencer par nous-mêmes et montrer aux Européens que les institutions que nous représentons dépensent l’argent des contribuables de manière responsable.

If you really want to take the fight against tax havens, the recovery of tax claims and the attraction of people to the project of the European Union seriously, then we have to begin with ourselves and show people that the institutions we stand for are spending the taxpayer’s money responsibly.


Je tiens à préciser que si vous voulez que les fonctionnaires reviennent pour une séance d'information, ils seront certainement à votre disposition, que ce soit mardi prochain ou. Bien entendu, c'est à vous d'en décider.

Let me make it very clear that if you want officials to come back for a technical briefing, they're certainly available to do it, whether next Tuesday is good or.Obviously, that's at your discretion.


Mesdames et messieurs, vous voulez prouver aux électeurs que vous gérez leurs fonds de manière responsable.

Ladies and gentlemen, you want to prove to the voters that you manage their funds responsibly.


Mesdames et messieurs, vous voulez prouver aux électeurs que vous gérez leurs fonds de manière responsable.

Ladies and gentlemen, you want to prove to the voters that you manage their funds responsibly.


Si nous considérons que le montant initial des paiements directs aux agriculteurs est de 100 %, il faut retirer 5 % pour la modulation obligatoire, environ 8 % supplémentaire pour l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie - qui ne sont en aucun cas responsables du fait que nous n’ayons pas prévu de financements adaptés - et si vous voulez encore retirer 20 % pour la modulation facultative/volontaire, ces agriculteurs auront perdu approximativement 33 % - soit un tiers - de leur revenu, comme ...[+++]

If we take the initial amount of the direct payments to farmers at 100 %, take away 5 % for compulsory modulation, a further 8 % approximately for the accession of Romania and Bulgaria – who are in no way responsible for the fact that we did not make proper funding provision – and if you are then to take a further 20 % for voluntary modulation, those farmers will have lost approximately 33 %, – one third – of their income as was promised in the CAP reform.


Je vous invite instamment à donner à l’Union européenne les capacités de faire ce que vous exigez d’elle; je donnerai juste deux exemples: nous ne sommes responsables ni des universités ni des politiques énergétiques nationales, et pourtant vous voulez que nous traitions ces questions.

I urge you to give the European Union the power to do what you demand of it; to give just two examples, we are not responsible for the universities, nor for national energy policies, yet these are things that you demand that we deal with.


La présidente: Mais en ce qui concerne la procédure, si vous voulez demander qu'on revienne sur ces autres amendements, vous pourrez le faire plus tard. Mme Judy Sgro: Hier, monsieur Rivard, à propos de cette motion particulière, vous avez dit au comité que vous pensiez que cela débordait de la portée du projet de loi, pour ce qui est de décider ce qui est nécessaire.

Ms. Judy Sgro: Yesterday, Mr. Rivard, in relation to this particular motion, you told the committee that you felt that this was beyond the scope as far as what was necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez que ces responsables reviennent jeudi ->

Date index: 2021-11-23
w