Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous verrez une journée strasbourgeoise assez » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, si vous regardez par la fenêtre aujourd’hui, vous verrez une journée strasbourgeoise assez affreuse, ce qui n’a rien d’extraordinaire.

– Mr President, if you look out of the window today, you will see a rather miserable Strasbourg day, which is nothing out of the ordinary.


Si vous passez quelques minutes à visiter les sites Web des cours d'appel de l'Ontario et de la Colombie-Britannique, vous verrez que des peines assez risibles ont été imposées pour des infractions en matière de drogue.

If you spend a few minutes on the websites of the Ontario and B.C. courts of appeal, you will find some pretty outrageous sentences that have been handed down with respect to drug offences.


Si vous connaissez la littérature sur le risque, vous verrez que cela ressemble assez aux définitions que l'on donne du risque, et plus particulièrement du concept de la gestion du risque.

If you are familiar with the literature on risk, you will see that this is fairly similar to the definitions that are given for risk, and more particularly, for the concept of risk management.


Poussé à son extrême—si vous lisez certains documents, vous verrez que c'est assez extrême—, c'est ce que les Américains appellent un système de systèmes, un réseau très analogue à l'Internet qui donne immédiatement tous les renseignements nécessaires.

Read in its extreme—and if you read some of the literature, some of it is pretty extreme—the Americans talk about a system of systems, a grid not unlike the Internet, where information is immediately at hand.


Malgré la chute très rapide de l’inflation en glissement annuel ces derniers mois, vous verrez que l’inflation dans le secteur des services est restée assez constante, à 2,5-2,6 %.

Despite the very rapid fall in year-on-year inflation in recent months, you will see that inflation in the services sector has remained fairly constant at 2.5-2.6%.


Mme Rachel Larabie-LeSieur: Si vous faites la somme des programmes ciblés, vous verrez qu'elle correspond assez bien à la somme qu'a dépensée Industrie Canada pour les communautés minoritaires là où il était possible de l'identifier.

Ms. Rachel Larabie-LeSieur: If you total up the targeted programs, you'll see it corresponds quite closely to the amount Industry Canada spent on minority communities where it was possible to identify that.


Si vous interrogez tous les chefs d'entreprise de ces PME d'Europe, ils vous diront une chose: c'est que la journée n'est pas assez longue et, à cette heure-ci, nombre d'entre eux sont encore au travail!

If you talked to all the heads of SMEs in Europe, they would tell you one thing – that there are not enough hours in the day – and, at this time of night, many of them are still hard at work.


Car si vous considérez ce que nous avons réalisé pour les projets d’Essen dont nous avons convenu ensemble en 1996, vous verrez que les 14 projets n’ont même pas été effectués et que nous n’avons pas assez d’argent pour cela.

If you take a look at what we have achieved with the Essen projects, which we agreed together in 1996, you will see that not even all 14 projects have been implemented, and we do not have enough money for them.


Si vous examinez le commentaire de la convention sur cette question, qui est un texte officiel des Nations Unies, vous verrez qu'il est assez clair que les pays doivent s'engager à criminaliser.

If you look at the text of the convention, which is a formal United Nations document, you will note that countries' obligation to criminalize possession is fairly clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous verrez une journée strasbourgeoise assez ->

Date index: 2024-05-07
w