Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous traitez beaucoup " (Frans → Engels) :

Je sais, étant donné votre travail, que vous traitez surtout avec les consommateurs qui sont des particuliers ou des familles, mais la question ne se limite pas à eux et il existe des relations beaucoup plus complexes.

I know that in your world, in your work, you tend to think of the consumer as an individual or a family, but the issues go much broader than that, through a much more complex set of relationships.


Vous traitez beaucoup avec les provinces; comment faites-vous pour parvenir à un accord avec les provinces?

You deal with the provinces a lot; how do you come to an agreement dealing with the provinces?


M. Bill Siksay: .vous traitez beaucoup avec les autorités fédérales en matière de communications.

Mr. Bill Siksay: you have a lot to do with federal jurisdiction in communications.


Je suis d’accord avec M. Gravel pour dire que vous traitez avec beaucoup de gens qui ne sont probablement pas férus d’Internet ou qui n’y sont pas branchés, et je pense que je vous recommanderais, avec tout le respect que je vous dois, de vous fier un peu moins à cet outil moderne et puissant. Voilà quel était mon premier commentaire.

I do agree with Mr. Gravel that you're dealing with a lot of people who are probably not web savvy or not hooked up to the Internet, so I think a little less reliance on this most modern powerful tool would be a recommendation that I would make to you, respectfully.


Le sénateur Runciman : Cela simplifierait certainement la façon dont vous traitez beaucoup de ces cas.

Senator Runciman: It would certainly simplify the way you approach many of these cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous traitez beaucoup ->

Date index: 2023-07-06
w