Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous suis donc très reconnaissante " (Frans → Engels) :

Je suis donc très reconnaissante aux attachés de recherche pour tout le travail qu'ils ont abattu au cours de l'été ainsi que pour la préparation de cette séance avec des représentants de Santé Canada.

So I'm very grateful for the work the researchers have done in the summer, plus the preparation for this meeting with the officials from Health Canada.


Je suis donc très fier de déposer cette pétition. Monsieur le Président, j'espère que vous la prendrez très sérieusement en considération, car vous influez grandement sur la politique de notre pays.

Mr. Speaker, I hope you will consider it very sincerely because you have tremendous influence on policy in this country.


Je suis donc très intéressé par ce que vous avez dit sur la possibilité d'en arriver à une solution avec Canadien.

So I was interested in what you folks said about trying to arrive at a solution with Canadian.


Je suis donc très heureuse qu'une autre version de cette mesure législative, le projet de loi C-26, qui est très similaire à mon projet de loi Lucky Moose, soit maintenant à l'étape de la troisième lecture à la Chambre.

Therefore, I am quite happy that another version of it, Bill C-26, which is very similar to my original Lucky Moose private member's bill, is now before the House at third reading.


Madame la Commissaire, je vous suis donc très reconnaissante pour votre initiative qui, incontestablement, contient de nombreux aspects positifs, quand il s'agit de garantir la qualité et la sécurité ou encore l’information du patient, de renforcer la coopération au niveau européen, de développer la santé en ligne, les réseaux de référence, etc.

So I am very grateful to you, Commissioner, for your initiative which unquestionably has many positive aspects in terms of guaranteeing quality and safety, information to the patient, more European cooperation, e-Health, reference networks and so on.


Je suis donc très reconnaissante des efforts accomplis par le rapporteur, M Hall, et par tous ses collègues du Parlement européen afin de promouvoir un consensus au sein du Parlement et du Conseil dans un délai qui reste particulièrement bref.

I am therefore very grateful for the efforts made by the rapporteur, Mrs Hall and for those made by all the other colleagues in the European Parliament to promote consensus in Parliament and in the Council within what remains a very short time-frame.


Je suis donc très reconnaissante au commissaire pour ses observations en la matière et sur les autres amendements ainsi que d’avoir montré sa satisfaction.

I am therefore very grateful to the Commissioner for his observations on this matter and on the other amendments and for the fact that he has shown his satisfaction.


Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroriste, mais aussi de traiter les questions ayant trait au soutien apporté par les pays ...[+++]

So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.


Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroriste, mais aussi de traiter les questions ayant trait au soutien apporté par les pays ...[+++]

So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, permettez-moi d'abord de remercier madame le sénateur de m'avoir donné avis de cette question, car, comme elle l'a fait remarquer, mon état de santé n'était pas à son meilleur hier. Je lui suis donc très reconnaissante.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, let me begin by thanking the honourable senator for giving me notice of this question because, as she noted, my health was not at its 100 per cent best yesterday, so I appreciated that very much.




Anderen hebben gezocht naar : suis     suis donc     suis donc très     donc très reconnaissante     vous suis donc très reconnaissante     vous en suis     pour moi donc     été très     suis très reconnaissante     lui suis     lui suis donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suis donc très reconnaissante ->

Date index: 2023-04-28
w