Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous suggérerais d’essayer " (Frans → Engels) :

S'il y a un manque à gagner pour ce qui est des dépenses que le Parlement doit prendre en charge, je vous suggérerais d'essayer d'intégrer cela à ce système.

If you see a gap in terms of Parliament dealing with the expenses, I would suggest trying to build it into this system.


Quand vous vous intéresserez à cette question, je vous suggérerais, voire vous demanderais, d'essayer peut-être d'envisager de réviser le système de façon à en extirper le plus possible l'aspect politique.

My suggestion to you, if not an appeal, would be that as you look at cost recovery, I would hope you would perhaps consider revising the system so as to wring as much politics out of the process as possible.


Nous pourrions discuter de cette question, ici, en public, avec les notes que j'ai en ma possession et je pourrais vous rapporter les discussions que j'ai eues avec le commandant de la base et le commandant de l'unité, mais je suggérerais, si vous et moi avons à coeur le bien-être de cette famille, que nous prenions cinq minutes après cette réunion publique pour essayer d'y voir un peu plus clair.

We can discuss this problem here in an open forum with the notes that I have here and with the discussions that I have had with the commander of the base up there and the commander of the unit, but what I would suggest, if you and I have the good of that family at heart, is that we take five minutes outside after this public forum and try to sort it out.


Je vous suggérerais d’essayer de reproduire ce même débat dans votre pays, de sortir et d’engager la conversation avec vos électeurs, de leur parler de nos convictions, de leur dire pourquoi nous pensons que l’Europe est nécessaire dans le monde d’aujourd’hui, de leur expliquer pourquoi nous voulons effectuer les changements nécessaires pour l’aligner sur leurs priorités, car c’est en débattant que nous aiderons l’Europe; c’est en aidant vraiment les gens que nous montrerons notre pertinence; c’est en nous montrant satisfaits d’être en mesure de répondre à leurs préoccupations que nous insufflerons un nouvel élan a ...[+++]

I would just suggest to you that if we could replicate this debate in our individual countries and go out and engage with our people and talk to them about what we believe in, why we think Europe is necessary for today’s world, why we want to make the changes necessary to bring it into line with people’s priorities, then in the very act of debate we will help Europe; in the very reaching out to people we will show our relevance; in the very satisfaction of being in a position to answer their concerns, we will reinvigorate the European project.


La présidente suppléante (Mme Carolyn Parrish): Je suggérerais que vous signaliez aussi à M. Chatters que lorsque le débat aura lieu à la Chambre il essaye d'indiquer.un agriculteur à temps partiel est quelqu'un qui base une partie de son revenu sur ce qu'il produit.

The Acting Chair (Ms. Carolyn Parrish): I would suggest that what you could pass on to Mr. Chatters, too, is that when the debate occurs in the House he try to give some direction as to— a part-time farmer is someone who bases some of their income on what they produce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suggérerais d’essayer ->

Date index: 2022-06-12
w