Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous soyez ici devant " (Frans → Engels) :

Je m'adresse maintenant au BCEI. Je suis ravi que vous soyez ici devant nous pour nous renseigner quant aux chiffres réels et à l'incidence qu'ont les étudiants sur le pays.

To the CBIE, I'm delighted to have you here before us to inform us of all the real data and the impact that students have on this country.


Je vous remercie d'être ici dans cette salle de presse plutôt que devant votre télévision pour regarder la cérémonie d'ouverture des 23 Jeux Olympiques d'hiver qui vient de commencer à Pyeongchang.

I would like to thank you for being here rather than in front of your television watching the opening ceremony of the 23 Winter Olympic Games, which has just started in Pyeongchang.


Si vous abandonnez votre demande d’asile et que vous vous rendez dans un autre pays, il est probable que vous soyez retransféré ici ou dans le pays responsable.

If you abandon your application for asylum and you move to another Dublin country, you are likely to be transferred back to this country or to the country responsible.


Monsieur Winkler, nous avons la plus grande estime pour votre personne et nous apprécions le fait que vous soyez ici, mais quand le président de la Commission est ici il serait bon que la présidence du Conseil soit représentée à un niveau aussi haut, par un ministre.

Mr Winkler, we think very highly of you as a person, and we appreciate the fact that you are here, but when the President of the Commission is here it would be appropriate for the Presidency of the Council to be represented at a similarly high level, by a minister.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous félicite pour votre nouvelle responsabilité, mais je suis contente que vous soyez ici ce soir pour ce débat sur le changement climatique.

– (ES) Mr President, Commissioner, while I congratulate you on your new duties, I am delighted that you are here tonight for this debate on climate change.


Je voudrais vous demander de réfléchir à la façon appropriée dont nous pourrions entendre M. le commissaire Verheugen faire une déclaration à ce sujet, ici devant le Parlement ou devant un organe prévu à cet effet.

I wish to ask you to give consideration to a procedure whereby we, that is, in Parliament or some appropriate forum, might hear an explanation of this from Mr Verheugen.


- (DE) Monsieur le Président, peut-être n'adressons-nous pas la question ou la remarque à la personne qui convient, mais vous, Madame la Présidente en exercice du Conseil, représentez le Conseil dans son ensemble ici devant nous.

– (DE) Mr President, we are probably addressing the question or the comment to the wrong person, but here you represent the Council as a whole.


Je me réjouis d'autant plus que vous soyez ici aujourd'hui ! Madame la Secrétaire d'État, vous avez la parole.

All the more reason why I am delighted to see you here today, Mrs Péry.


Le président: J'ai l'honneur de vous accueillir au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, que vous soyez ici, devant votre poste de télévision ou sur Internet.

The Chairman: It is my pleasure to welcome you to the Standing Senate Committee on National Security and Defence, whether you are here in the room, watching on television or following us on the Internet.


Je vous écoute et je suis content que vous soyez ici devant notre comité, mais je ne peux pas m'empêcher de croire que vous seriez un excellent témoin pour le comité du sénateur Banks aussi.

As I am listening to you, I am happy that you are here before our committee, but I am cannot help but think that you would be an excellent witness before Senator Banks' committee as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soyez ici devant ->

Date index: 2025-07-27
w