Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous soulevez afin " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous étayer votre position en renvoyant à des affaires de la Cour suprême afin que nous ayons une meilleure illustration des doutes que vous soulevez ici?

Could you substantiate that with reference to Supreme Court cases so that we have a better illustration of the doubts that you have raise here?


La sénatrice Cordy : Docteur Easty, vous soulevez un excellent point en proposant d'amender le projet de loi, soit d'y retirer les instruments médicaux pour usage à domicile afin qu'il ne concerne que les instruments implantables.

Senator Cordy: Dr. Easty, I thought you made an excellent point in saying that the home care devices could be removed from the bill to focus on the implantable devices.


Le sénateur Carignan : Sénateur Dallaire, comme je vous l'ai déjà mentionné, la simplification des formulaires de consentement, l'élimination des dédoublements afin de réduire les risques de manipulation inadéquate de l'information et la bonification de la formation des employés sont des mesures qui, j'imagine, atteignent une des préoccupations que vous soulevez.

Senator Carignan: Senator Dallaire, as I have already told you, simplifying consent forms, eliminating duplication to reduce the risk of information being mishandled and improving employee training are all measures that I am sure will address one of the concerns you have raised.


Un certain nombre de points que vous soulevez dans ce rapport sont en fait couverts par des initiatives en cours ou des initiatives prévues par la Commission afin de lutter contre les violences faites aux femmes.

A number of points that you raise in the report are actually covered by ongoing and planned actions of the Commission on combating violence against women.


M. Wurtz a bien expliqué que son collègue avait été abusé, mais vous soulevez un autre problème - que j'ai aussi constaté -, et dont nous allons nous occuper avec les questeurs, afin que cela ne se reproduise plus et qu'un contrôle soit effectué.

Mr Wurtz did indeed explain that his colleague had been mislead, but you raise another issue, which I have also recognised. We are going to look into it, together with the Quaestors, to prevent this happening again and ensure that security checks are in place.


Au nom du comité, je vous remercie d'avoir décrit votre travail, car l'information que vous rassemblez sera extrêmement importante pour savoir comment diverses technologies pourraient s'appliquer ou être adaptées aux problèmes que vous soulevez afin de réaliser des progrès.

On behalf of the committee, I want to thank you for describing your work, because the information you are gathering will be extremely important in terms of informing how various technologies might well apply or be adapted to the very issues you are identifying and being able to move forward.


Certains d'entre nous se sont creusé la cervelle pour trouver une façon de modifier le présent projet de loi afin de remédier justement aux problèmes que vous soulevez.

Some of us have been wracking our brains trying to figure out how we can amend this bill to address the very problems that you bring up.




Anderen hebben gezocht naar : vous soulevez     cour suprême afin     domicile afin     des dédoublements afin     commission afin     questeurs afin     problèmes que vous soulevez afin     loi afin     vous soulevez afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soulevez afin ->

Date index: 2022-01-12
w