Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous souhaitiez poursuivre » (Français → Anglais) :

Une voix: Si vous souhaitiez poursuivre l'étude de cette question après Pâques, je pourrais essayer de déterminer.[Note de la rédaction: difficultés techniques].ce qui s'est produit à la suite de la décision Eldridge.[Note de la rédaction: difficultés techniques].Je ne sais pas exactement qui, mais je pourrais essayer de trouver plusieurs personnes qui pourraient vous éclairer.

A voice: If you'd like to pursue that after Easter, I could try to identify.[Technical Difficulty—Editor].what happened with Eldridge.[Technical Difficulty—Editor].I don't know exactly who, but I could try to identify several people who might be of interest to you.


Je vous ai demandé si vous souhaitiez un monde dans lequel un syndicat pourrait poursuivre un gouvernement devant les tribunaux pour violation des normes de travail essentielles.

I asked you whether you would like to see a world in which a trade union would be able to take a government to court for violating core labour standards.


Je suis désolé, vous souhaitiez poursuivre. J'aimerais qu'on en finisse avec le rapport.

The report on Southeast Asia that we're dealing with.


Nous étions côte à côte à un instant critique, et vous avez dit clairement que vous souhaitiez poursuivre notre association à l’avenir.

We stood shoulder to shoulder at a critical juncture, and you have made it clear that you wish to continue our association in the future.


Nous étions côte à côte à un instant critique, et vous avez dit clairement que vous souhaitiez poursuivre notre association à l’avenir.

We stood shoulder to shoulder at a critical juncture, and you have made it clear that you wish to continue our association in the future.


Monsieur Juncker, permettez-moi de vous dire que si vous souhaitiez véritablement poursuivre votre mission, vous auriez peut-être dû choisir la présidence d’une autre institution - une institution plus stable -, ce qui vous aurait permis peut-être de participer de manière plus directe à un débat européen, qui est, selon nous, très important.

Mr Juncker, I also say to you that if you genuinely wished to continue your work, you could perhaps have chosen the presidency of another, rather more stable institution, and you might have been able to play a more direct part in a European debate that we, in fact, believe is very important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitiez poursuivre ->

Date index: 2025-08-03
w