Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous seront utiles » (Français → Anglais) :

L’échange de bonnes pratiques en matière d’emploi s’est avéré et s’avérera encore à l’avenir particulièrement utile, ce qui nécessitera un suivi efficace des lignes directrices «emploi» qui seront adoptées prochainement par le Conseil, après l’avis du Parlement – celui que vous avez d’ailleurs rendu aujourd’hui – et un rôle clé pour le Conseil EPSCO dans le contexte de la nouvelle gouvernance, qui devrait être arrêtée par le Conseil européen, notamment dans le cadre du semestre européen.

The exchange of employment best practice has proved and will, in the future, still prove to be particularly useful. That will require effective monitoring of the employment guidelines that will soon be adopted by the Council, following advice from Parliament - which you have furthermore delivered today – and a key role for the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs (EPSCO) Council in the context of the new governance, which should be decided on by the European Council, in particular, within the framework of the Europea ...[+++]


Monsieur le Président, j'ose espérer que ces renseignements supplémentaires vous seront utiles au moment de vous pencher sur cette importante question financière.

Mr. Speaker, I trust this additional information will be useful to you in considering this important financial issue.


Je puis vous assurer qu’ils nous seront très utiles dans l’optique de la préparation du débat qui doit avoir lieu durant la session du Conseil «Affaires générales et Relations extérieures» de lundi.

I assure you that they will be very useful in our preparations for the debate, which is expected to take place during the session of the General Affairs and External Relations on Monday.


Je peux vous dire que ce débat a été utile et que nous resterons plus attentifs que jamais à tous les problèmes que vous avez soulevés les uns et les autres, sans oublier que les règles de sûreté ne seront réellement efficaces que si elles sont appliquées par l’ensemble de la communauté mondiale.

I can tell you that this debate has been useful and that we will remain more mindful than ever of all the problems that many of you have raised, but that is without forgetting that the security rules will only be genuinely effective if they are applied by the entire international community.


Nous souhaitons que les rencontres que nous aurons seront utiles et fructueuses et cette visite, d’ailleurs, s’inscrit dans le cadre des relations que nous souhaitons de plus en plus étroites entre notre Parlement européen et les parlements nationaux. Je vous souhaite une chaleureuse bienvenue.

We hope that the meetings which we are due to have will be useful and productive and this visit, moreover, is part of the pattern of ever closer relationships that we would like to see between the European Parliament and national governments. I wish you a warm welcome.


Je voudrais enfin vous confirmer les liens que j'établis entre le rapport de M. Pohjamo et le rapport suivant, et que toutes ces observations sur la meilleure gestion des fonds structurels me seront très utiles, nous seront très utiles pour élaborer les orientations de la Commission pour la future politique régionale.

Lastly, I would like to confirm the links that I am establishing between the report by Mr Pohjamo and the next report, and that all these comments on improving the management of Structural Funds will be very useful to me, to us, in drawing up the Commission guidelines on the future regional policy.


Les renseignements que vous nous avez donnés seront utiles au comité lorsqu'il se rendra aux États-Unis, notamment pour examiner les différences entre la Garde côtière américaine et la Garde côtière canadienne sur lesquelles vous avez attiré notre attention.

The information you have given us will be useful to the committee when it travels to the United States, particularly in respect of the differences you have drawn to our attention between the American Coast Guard and the Canadian one.


J'espère que mes propos vous seront utiles alors que vous continuez l'étude de ce projet de loi.

I hope my remarks are helpful to you as you pursue your study of the bill.


Vous apportez des éléments qui seront utiles à l'élaboration de notre rapport ainsi que de belles recommandations.

Your contributions and your valuable recommendations will help us as we prepare our report.


Les renseignements que vous nous avez donnés seront bénéfiques pour tous et nous seront utiles pour notre étude.

The information you have given us has been beneficial for all of us and will be helpful in our study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous seront utiles ->

Date index: 2025-02-06
w