Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous seriez pénalisée financièrement parlant " (Frans → Engels) :

Le sénateur Pépin: Cela fait que vous seriez pénalisée financièrement parlant, n'est-ce pas?

Senator Pépin: You would be penalized money-wise; is that correct?


Peut-être que vous n'appréciez pas beaucoup mes commentaires, mais lorsque vous généralisez en parlant des utilisateurs canadiens de cartes de crédit, qui n'accusent qu'un taux de défaillance de 1 p. 100, et dites qu'il y a un manque de littératie financière, je suis offensée.

Perhaps you are not taking kindly to my comments but when you generalize in speaking about Canadian credit card users, who only have a 1 per cent default rate, and say that there is a lack of financial literacy, I am offended.


Laissez-vous entendre que, pour des motifs stratégiques, soit parce que nous souhaitons que les gens continuent d'occuper la terre ou pour des raisons liées à l'environnement ou à un devoir de diligence de la part de nos agriculteurs — qu'ils connaissent une bonne année financière ou non — vous seriez favorable à un quelconque cadre visant à rémunérer ou à dédommager autrement les agriculteurs qui s'occupent de cela, indépendamment de ce qu'ils peuvent obtenir du cycle des récoltes pour l'année ...[+++]

Are you suggesting that for strategic reasons, whether because we want people on the land or because of environmental things or other due diligence that we expect our farmers to do — whether they are having a good financial year or not — you would be in support of some framework that paid or otherwise compensated farmers for doing that, independent of what the crop cycle might be generating for them in that particular financial year?


Je me rappelle qu'il y a environ un an, j'ai eu le privilège de dire que vous seriez nommé président du Conseil de stabilité financière.

I recollect it is about a year ago that I had the privilege of saying that you would be named as Chairman of the Financial Stability Board.


Permettez-moi de vous en féliciter, parce que naturellement, il est important de protéger les citoyens et les petites et moyennes entreprises, de manière à leur permettre, lorsqu’ils ou elles proposent des services, de s’y retrouver financièrement parlant.

I should like to congratulate you on that, because naturally it is important to protect citizens and small and medium-sized enterprises so that, when they provide services, they can also recover their income accordingly.


Et même avec toute la force que vous avez, le talent qui est le vôtre, seul face à cette crise financière, vous ne seriez rien! Il vaut mieux un bon compromis de toute l’Europe plutôt que la certitude d’avoir raison seul dans son coin.

Even somebody as strong and as talented as you will be powerless to face this financial crisis alone. It would be better to achieve a proper compromise with the whole of Europe than to sit on your own in a corner, knowing that you are right.


Les familles monoparentales, dont la plupart, comme vous l’avez dit, sont composées de femmes avec des enfants, sont très souvent dans le besoin, financièrement parlant, et nous devrions particulièrement respecter les femmes qui élèvent seules leurs enfants.

Single-parent families, most of which, as you have said, consist of women with children, very often find themselves in financial need, and we should have particular respect for women bringing up children on their own.


- (EN) Monsieur le Président, mon assistant est tombé récemment sur un site internet se vantant ostensiblement de pouvoir vous trouver, moyennant contribution financière, un permis de conduire ailleurs au cas où vous seriez interdit de conduite dans un pays.

– Mr President, my assistant recently discovered a website which advertises quite openly that if you have been banned for driving in one country they will find, for a fee, a driving licence somewhere else.


Seriez-vous favorable à la publication par la BCE de rapports de stabilité financière?

Would you be in favour of the publication by the ECB of financial stability reports?


Quatrièmement, seriez-vous surpris si je vous disais que, il y a deux ans, plus de 150 patients actifs recevant des soins de santé mentale, issus de la communauté coréenne n'ont pas pu recevoir de suivi, parce que le seul et unique psychiatre parlant le coréen avait déménagé en Colombie-Britannique?

Fourth, would you be surprised if I told you that, two years ago, over 150 active mental health patients from the Korean community did not receive any follow-up care when the one and only Korean-speaking psychiatrist moved to B.C.?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous seriez pénalisée financièrement parlant ->

Date index: 2022-08-07
w