Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous seriez disposé » (Français → Anglais) :

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais savoir si vous seriez disposé ou non à accepter plus d'information, de déclarations, de dépositions pour vous aider à former votre jugement.

Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, it is for a point of information. I ask whether the Speaker will be willing to accept more information, statements and depositions to help your decision.


Le sénateur Setlakwe: Monsieur Guss, vous avez dit que vous vouliez servir les petites et moyennes entreprises, jusqu'à un certain point, et qu'il y aurait une limite au montant des prêts que vous seriez disposés à accorder.

Senator Setlakwe: Mr. Guss, you said that you would want to cater to small and medium enterprises, up to a point and that there is a limit to the amount of credit you would want to extend to them.


Mme Val Meredith: Et vous seriez disposés à collaborer avec le gouvernement à l'élaboration de ces règlements ou normes en vue de garantir le respect de vos engagements?

Ms. Val Meredith: And you would have no problem working with government in making sure your commitments are met through those regulations or conditions?


– (DE) Ma curiosité n’est pas complètement assouvie. Seriez- vous disposé à nous parler, en termes généraux, de ces futures négociations concernant l’internet étant donné qu’il s’agit d’une mesure importante et de grande portée pour l’avenir.

– (DE) My curiosity is still somewhat unsated on this issue and I would like to ask you if you would be prepared to tell us, in general terms, about these further negotiations concerning the Internet, as this is an important and far-reaching measure for the future.


Seriez-vous disposé, en tant que Conseil, à fournir au Parlement européen l’acte d’accusation relatif à toutes les organisations que vous considérez comme terroristes?

Would the Council be willing to supply the European Parliament with the documents detailing the charges levelled against all the groups you consider to be terrorist organisations?


- (ES) Seriez-vous disposé, afin d’éviter l’impact négatif de l’élargissement dans la Méditerranée, à formuler une recommandation dans ce sens ?

(ES) Would you be prepared to make some sort of recommendation with a view to preventing the negative impact of enlargement on the Mediterranean?


Seriez-vous prête ? soutenir un tel protocole et voyez-vous, comme Mme Zabell l'a demandé, un moyen pour nous de protéger la nature spécifique du sport sans disposer de compétence juridique particulière?

Would you be prepared to back such a protocol and do you see a way for us to try and protect the specific nature of sport without, as Mrs Zabell asked, having a particular legal competence?


Monsieur le Président en exercice du Conseil, ne seriez vous pas favorable à ce que l'on dispose d'une évaluation régulière ?

Mr President-in-Office of the Council, are you not in favour of a periodic assessment?


Seriez-vous disposé à rattraper le temps que vous consacrez à l'analyse sensorielle afin de compenser les absences de votre travail habituel?

Would you be able to make up for any time lost in your job due to your participation in the sensory analyses?


Si dans un monde idéal, nous ne pouvons avoir deux lignes aériennes et que vous avez si peur d'un monopole, je voudrais savoir, monsieur, si vous seriez disposé.car vous aurez le gros bout du bâton.

If in this perfect world we can't have two airlines and you're so worried about a monopoly, I want to ask you, sir, are you prepared.because you will have the big control stick.




D'autres ont cherché : savoir si vous seriez disposé     vous disposé     seriez-vous disposé     sport sans disposer     seriez     l'on dispose     vous seriez disposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous seriez disposé ->

Date index: 2022-10-30
w