Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous semblez presque croire " (Frans → Engels) :

D'autre part, vous ne semblez pas croire que les juges seront aussi sensibles, aussi bien renseignés et aussi préoccupés par le bien-être de la communauté et des détenus que vous l'êtes vous-même.

On the other hand, you do not seem to give any credit to judges to be as sensitive as you are, to be as well informed as you are, to be as concerned with the well-being of the community and the prisoners as you are.


Mais vous semblez presque croire que c'est une vache sacrée, quelque chose d'intouchable.

But you almost seem to think it's a sacred cow, almost beyond touching.


Je vous exhorte toutefois à la prudence, car vous semblez vouloir faire croire aux citoyens européens et aux États membres que Bruxelles sait mieux, et que les responsables politiques de Bruxelles sont plus proches des intérêts des citoyens que les députés de leur propre circonscription.

But you should be careful, because what you are proposing to EU citizens and Member States is that they should believe that Brussels knows better, and that politicians in Brussels are closer to the citizen’ interests than an MP from their constituency.


Vous semblez également croire que la santé mentale et le problème du suicide, qui ne fait qu’augmenter avec nos succès économiques, ne sont qu’un simple inconvénient et non une tragédie que notre pays n’a jamais vraiment traitée.

You also seem to believe that the mental health and suicide problem, which grows with our economic success, is a mere inconvenience and not a tragedy that our country has never really addressed.


Vous semblez presque exiger que le ministre accepte que les normes en vigueur, qu'elles soient canadiennes ou américaines, respectent l'intention de la loi.

If you look at the words used, it almost appears to be a requirement that the minister accept existing standards, whether on the U.S. or the Canadian side, as being sufficient to fulfill the intent of the act.


La crise de confiance n’est donc pas aussi soudaine que vous semblez vouloir le croire.

The crisis in confidence was therefore not that sudden.


Que la proximité des élections exacerbe un peu les esprits, quoi de plus naturel pour un démocrate: les élections ne sont pas un mauvais moment à passer, comme vous semblez le croire.

The proximity of the elections may exacerbate people’s attitudes, that is quite natural for a democrat: the elections are not a difficult time to get through, as you seem to think.


Vous semblez même croire que ces exigences vont nous protéger de frelatage, de la contrefaçon et de la fraude.

You even appear to believe that these requirements will protect us from adulteration, counterfeit and fraud.


On pourrait presque croire que, à un certain point, lorsque vous avez conclu le PE avec le gouvernement fédéral, certains aspects semblaient presque relever de la compétence fédérale, et je parle de la santé animale.

It almost appears at some point that when you did your MOU with the federal government there were certain aspects of it that would almost appear to be federal jurisdiction, and I refer to animal health.


Si on revient au Code criminel d'il y a 50 ans, comme vous semblez presque en faire la promotion, êtes-vous conscient que des crimes comme la violence conjugale, la violence contre les enfants ou l'alcool au voulant seraient permis aujourd'hui?

If we did that, as you seem to suggest, do you realize that crimes such as domestic violence, child abuse or drunk driving would be allowed today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblez presque croire ->

Date index: 2020-12-10
w