Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Le vouloir-faire
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Supposer

Vertaling van "vouloir le croire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous exhorte toutefois à la prudence, car vous semblez vouloir faire croire aux citoyens européens et aux États membres que Bruxelles sait mieux, et que les responsables politiques de Bruxelles sont plus proches des intérêts des citoyens que les députés de leur propre circonscription.

But you should be careful, because what you are proposing to EU citizens and Member States is that they should believe that Brussels knows better, and that politicians in Brussels are closer to the citizen’ interests than an MP from their constituency.


La crise de confiance n’est donc pas aussi soudaine que vous semblez vouloir le croire.

The crisis in confidence was therefore not that sudden.


Pourtant, le député a le toupet de vouloir faire croire que le Parti libéral est le grand défenseur de la Saskatchewan.

Yet, the member has the gall to stand up and make it appear that the Liberal Party is the great protector of Saskatchewan.


Ils continuent à vouloir faire croire que toutes les organisations autochtones et tous les chefs autochtones appuient fermement ce que les députés de l'opposition appellent l'accord de Kelowna.

They continue to allude to the fact that they believe that all native organizations and all native leaders are firmly in support of what the opposition members call the Kelowna accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous paraît inique de vouloir financer la reconstruction du Kosovo sur le dos des agriculteurs et inacceptable de vouloir faire croire que le problème se pose en ces termes cornéliens : cette duperie mérite d’être dénoncée.

We consider it iniquitous to seek to finance the reconstruction of Kosovo on the backs of the farmers, and unacceptable to try to make people believe the problem should be framed as a conflict of duty. Such trickery deserves to be denounced.


Il nous paraît absolument inique de vouloir financer la reconstruction du Kosovo sur le dos des agriculteurs européens, et vouloir faire croire qu’il n’existe aucune autre solution budgétaire que celle-là constitue une duperie tout à fait scandaleuse.

We find this attempt to fund the reconstruction of Kosovo at the expense of European farmers, and to convince us that there is no budgetary solution other than this outrageous deception, absolutely iniquitous.


Je suis ravie d'affirmer que les résultats de la conciliation ne reflètent pas ce refus et que les avocats devront contacter les autorités quand ils auront des raisons de croire que leur client pourrait vouloir des conseils pour se lancer dans le blanchiment d'argent.

I am glad to say that the results of conciliation do not reflect that refusal and lawyers will have to contact the authorities when they have reason to believe their clients may be seeking advice in order to engage in money laundering.


On a tendance à croire ou à vouloir faire croire au reste du Canada que le Québec est un enfant gâté de la Confédération.

Some people tend to believe or want the rest of Canada to believe that Quebec is the spoiled child of Confederation.


On a tort de vouloir faire croire aux Canadiens que le calcul de la pension alimentaire aux enfants n'est pas un problème ou une affaire juridique.

It is wrong for Canadians to be led to believe that the determination of child support is not a legal problem or a legal issue.


Les libéraux ont beau vouloir faire croire aux Canadiens qu'ils sont extraordinaires, qu'ils ont terrassé le dragon, c'est-à-dire le déficit, le fait est que les déficits annuels d'environ 40 milliards de dollars, si on en est venu à bout, c'est simplement parce que le gouvernement a perçu beaucoup plus d'argent au titre de l'impôt sur le revenu.

While the Liberals communicate to Canadians that they are wonderful, that they have beaten the deficit dragon, the fact is that the deficits of some $40 billion a year have been overcome simply by the fact that the government is taking that much more in income tax revenue.




Anderen hebben gezocht naar : croire     croire pour des motifs raisonnables     le vouloir-faire     motifs raisonnables de croire     motifs valables de croire     supposer     vouloir le croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir le croire ->

Date index: 2024-12-20
w