Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous semblez laisser " (Frans → Engels) :

Vous semblez laisser entendre que la subvention versée par le gouvernement vise particulièrement les services régionaux et les services aux localités éloignées.

You seem to intimate that the government subsidy is particularly for the remote and regional services.


Vous semblez laisser entendre que dans la mesure législative proposée, le Parlement empiète sur la loi provinciale, les droits de propriété et les droits civils en ce qui a trait au «conjoint survivant».

You seem to be saying that, in this proposed legislation, with respect to the surviving spouse, Parliament is encroaching on provincial family law, encroaching on property and civil rights.


Mais vous semblez laisser entendre que votre province n'est pas capable de fournir ces services au même niveau de qualité qu'ailleurs au Canada et je me demande si vous avez des renseignements ou des données dont vous pourriez faire part au comité à l'appui de cette thèse.

But you seem to imply that your province is not able to deliver the same level of these services across Canada, and I'm wondering if you have any information or data you could share with the committee to support this.


En donnant ce titre à votre livre, vous semblez laisser entendre que le prochain grand bouleversement que vivra le monde occidental sera une catastrophe nucléaire déclenchée par le terrorisme.

By the title, you seem to imply that the next big shock of the Western world could be a nuclear catastrophe triggered by terrorism.


Dans votre tour d’horizon juridique, vous semblez laisser entendre que les autorités britanniques auraient demandé la levée de mon immunité parlementaire - ou bien c’est le sens que l’interprète donne à votre déclaration.

In your legal tour d'horizon you seem to imply that at some point the UK authorities had asked for my immunity to be waived – or that is how it came through in the interpretation.


Vous semblez laisser entendre que la réassurance protège la solvabilité de l'assureur, ce qui pourrait s'appliquer dans le cas d'une catastrophe majeure, mais la plupart du temps, elle concerne un risque précis d'un certain type de police d'assurance.

You seem to suggest that reinsurance ensures against the solvency of the insurer, which could be the case in a major catastrophe but most often it has a particular risk of a certain type of insurance policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblez laisser ->

Date index: 2024-10-04
w