Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous semblent pertinentes » (Français → Anglais) :

C'est une question pertinente, puisque cela me permettra de mieux comprendre la dynamique économique de vos activités par rapport à celle du système ferroviaire; j'ai aussi promis à ce conseiller que j'en parlerais à Air Canada. Pourriez-vous décrire les dimensions économiques de ces vols sur de courtes distances, entre Vancouver et Prince George, par exemple, qui semblent très coûteux par rapport aux vols à grande distance, dont le tarif est beaucoup plus concurrentiel?

But I wonder, and I think it's relevant to understanding the economics of your business in relation to rail—and also I promised this councillor that I would raise the question with Air Canada—could you describe the economics of flying these short hauls, say, Vancouver to Prince George, where the pricing seems to be quite expensive, versus a long haul where the pricing might be much more competitive?


Monsieur St. John, je dispose de 10 minutes pour poser mes questions, mais je suis prêt à vous en céder trois ou quatre si vous souhaitez ajouter quelque chose ou nous donner d'autres précisions qui vous semblent pertinentes.

Mr. St. John, I have ten minutes to question directly, but I'll cede to you three or four minutes if there is something specifically in the closing there you'd like to expand upon to let us know about.


Elles me semblent tout à fait pertinentes et elles indiquent bien les difficultés que vous risquez de rencontrer en essayant de maintenir l'intégrité de votre système, car une bonne partie de l'information que vous y introduisez n'aura pas été vérifiée et peut le rester pendant des années.

I think those are very pertinent observations and it points out the difficulty you will have in maintaining the integrity of your system, because a lot of the information coming in will be unverified and may be unverified for years.


Monsieur le ministre, vu ce que je considère comme les efforts positifs que vous avez déployés dans le cadre des opérations de secours suivant le tsunami—même si les questions de mon collègue me semblent tout à fait pertinentes—pourriez-vous m'expliquer pourquoi le Canada continue à refuser d'interdire la présence de cette organisation, alors même qu'on nous signale que leurs membres empêchent la prise en charge des enfants des zones touchées par le tsunami en continuant à enlever et à recruter les enfants pour leurs armées?

Minister, in light of what I think are your good efforts related to the tsunami relief—albeit recognizing the questions of my colleague—could you clarify why Canada continues to refuse to ban this organization, even when we have reports on how they're obstructing child rehabilitation in the tsunami area by continuing to abduct and recruit children into their armies?


Le chef Julian Fantino, Service de Police de Toronto: Honorables sénateurs, je voudrais d'entrée de jeu vous remercier de l'occasion qui m'est donnée aujourd'hui de comparaître devant le comité pour vous faire part de mes vues et de mon expérience touchant des questions qui me semblent être pertinentes pour l'importante étude menée par votre comité.

Chief Julian Fantino, Toronto Police Service: Honourable senators, at the outset, I wish to express my appreciation to you for giving me the opportunity to appear before you to share my views and experience respecting issues that I believe are relevant to the important work being undertaken by your honourable committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblent pertinentes ->

Date index: 2021-03-20
w