Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous répéter exactement " (Frans → Engels) :

On vous répète exactement la même chose que ce qui se disait dans les débats d'avant la Confédération.

You are being told precisely what people were told in the pre-Confederation debates.


Je pense que pour le dernier point il me suffirait de répéter exactement vos paroles, monsieur le président, lorsque vous avez dit—je pense que vous avez utilisé le mot «donner des frissons».la reconnaissance de la relation qui existe entre l'écologie et l'économie.

I guess the final one is really just copying what you said, Mr. Chair, which is a recognition of the—I think you used the word “shudderingly”.the recognition of the relationship between ecology and the economy.


Voici la question qui se pose. Je vais répéter exactement ce que j'ai dit : vous avez pris la parole et avez sans arrêt présenté des arguments pour persuader la majorité des sénateurs présents qu'il n'y avait absolument aucun danger.

The question here is, and I'll repeat exactly what I have said: You stood in your place and repeatedly argued at great length and persuaded the majority of senators in this room that there was absolutely no danger.


Je vous répète exactement ce qu'ils m'ont dit, ce que mon commandant, le colonel Blais, m'a dit.

That's straight from their mouths, from my CO, Colonel Blais.


Je ne veux pas répéter exactement ce qui s'est dit, mais je pense que vous comprenez probablement en gros que les gens sont préoccupés par le fait que le projet de loi a créé une mesure de dissuasion par rapport aux autres pays, ce genre de choses.

I won't try to articulate exactly what was said, but I think you probably get the gist of people being concerned that this creates a disincentive compared to other jurisdictions, that kind of thing.


Vous avez vu, Madame la rapporteure, que lorsque nous parlons des priorités du Parlement, nous reprenons exactement les mêmes mots que ceux que vous n’avez cessé de répéter, que ce soit dans les trilogues ou encore dans votre dernière intervention.

As you have seen, Mrs Trüpel, when we talk about Parliament’s priorities, we use exactly the same words that you have been repeating time and again, both in the trialogues and in your last speech.


Je le répète, je serais très heureux, si j'ai répondu un peu à côté, que vous puissiez préciser la portée exacte de votre question, cher Monsieur Evans.

Let me repeat, Mr Evans, that if my reply has been a bit off-centre, I would be very happy if you could tell me exactly what you meant by your question.


En conséquence, l’ensemble des députés de ce Parlement souscrivent au constat selon lequel, si les allégations s’avèrent exactes, nous serons confrontés - ainsi que je l’ai déjà indiqué, mais cela mérite d’être répété - à une violation grave du traité sur l’Union européenne, une violation qui peut entraîner, si elle est confirmée et démontrée, ainsi que vous le savez, l’application de lourdes sanctions politiques contre un État membre de l’Union européenne.

Therefore, everyone here in Parliament agrees with the view that, if the allegations prove to be true, we shall be faced – as I have already said, but it is worth repeating – with a serious breach of the Treaty on European Union, a violation which, if it were confirmed and proven, could lead, as you all know, to the application of serious political sanctions against a Member State of the European Union.


Pourriez-vous avoir l'amabilité de répéter le contenu exact de cet amendement oral ?

Would you be so kind as to repeat what the oral amendment should really consist of?


Nous n'hésiterons pas à vous répéter cette information par écrit, M. le député, mais nous ne pourrons aller au-delà de ce que nous avons dit parce que cela correspond exactement à ce que le traité exige.

We have no problem, Mr Newton Dunn, in repeating this information to you in writing, but we will not be able to go any further than what has been said here, because that meets the requirements of the Treaty exactly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous répéter exactement ->

Date index: 2024-03-12
w