Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous reste suffisamment " (Frans → Engels) :

S'il vous reste suffisamment de temps, vous pourrez aborder un autre programme qui m'intéresse, le Programme de funérailles et d'inhumation.

If you have time, funeral and burial programs would also be of interest to me.


Mme Carol Skelton: Vous n'y êtes pas resté suffisamment longtemps, car.

Ms. Carol Skelton: You have not been there long enough because


Un peu plus tôt, vous vous êtes posés la question de savoir s'il reste suffisamment de ressources scientifiques au sein de Santé Canada et si le ministère a conservé une certaine capacité sur ce plan pour évaluer les produits qui nous intéressent.

Comments were made earlier about scientific evidence and whether Health Canada has the capacity from a scientific perspective to evaluate these products.


Monsieur Elsey, en ce qui concerne vos observations — et je vous remercie de nous avoir fourni des chiffres très précis —, si l'on tient compte de la situation et des coûts des deuxièmes vérifications qui restent à réaliser, croyez-vous qu'il reste suffisamment d'argent dans le système pour les faire?

Mr. Elsey, in relation to your comments—and thank you for your very detailed comments about the numbers—in view of the situation, and the cost of the remaining second audits to be done, do you think there's enough money in the system to do them?


Je pense qu'il nous reste suffisamment de temps, s'il y a encore des membres qui n'ont pas pu poser des questions et qui voudraient le faire — par exemple, M. Arthur et vous-même, monsieur le président; il nous reste cinq ou dix minutes, étant donné qu'il est seulement cinq heures et quart.

I think we have enough time that if any member who hasn't asked questions would like to for example, Mr. Arthur and you, Mr. Chair there would be five or ten minutes. We're still at a quarter after.


Vous savez, les infrastructures en Afrique, pas l'Europe, pas l'Europe et la Chine, pas l'Europe, la Chine et les États-Unis, pas l'Europe, la Chine, le Japon et les États-Unis, je dirai même que le reste du monde peut apporter autant de moyens qu'il veut, il faudra encore des années avant qu'il y ait suffisamment de structures et d'infrastructures en Afrique pour soutenir un véritable développement.

As you know, when it comes to infrastructure in Africa, Europe, Europe and China, Europe, China and the US, Europe, China, Japan and the US, even the rest of the world, could offer as much funding as they want, it would still take years before there is enough infrastructure in Africa to support any real development.


Il est par ailleurs essentiel que le Parlement reste suffisamment informé des progrès réalisés à ce propos. Nous devons en effet répondre aux questions de l'homme de la rue : "Que faites-vous pour résoudre tous ces problèmes ?"

It is also important that Parliament be kept properly informed about progress in this regard, because we have to be able to answer the question that concerns the man and woman on the street: ‘What are you doing to solve all these problems?’


- (DE) Monsieur le Président, vu le grand nombre de votes qui nous reste, je vous demande de commencer les votes suffisamment tôt ce matin, sinon nous ne pourrons pas tout terminer !

– (DE) Mr President, due to the large number of votes outstanding, I urgently request that we begin early enough with the votes tomorrow morning; otherwise, we will not be able to deal with everything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous reste suffisamment ->

Date index: 2025-03-16
w