Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercier pour ce riche débat auquel » (Français → Anglais) :

M. Keith Martin: Monsieur le Président, je remercie le député de Québec-Est. Pendant de nombreuses années, cette question a fait l'objet d'un long débat, auquel je me suis vivement intéressé.

Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, I thank the hon. member for Quebec Est. We have had a longstanding debate on this issue for many years and it is one I enjoy tremendously.


C'est à vous, mesdames et messieurs, qu'il incombera de lancer ce riche débat sur les choix de politique.

You folks get to generate that rich debate around the policy choices.


Merci pour les mesures que vous prenez aujourd'hui afin de stimuler le débat, débat auquel je me fais un plaisir de participer.

I thank you for the measures you are taking today to stimulate that debate and I would welcome a dialogue with you.


Je voudrais vous remercier pour ce riche débat auquel vous avez apporté des contributions encourageantes et importantes ainsi que pour votre soutien continu à la lutte contre le réchauffement climatique et contre la menace pour les générations futures.

I would like to thank you for the rich debate with encouraging and important contributions and for your continued support for the fight against global warming and the threat posed to future generations.


Six cents élèves venus de diverses écoles de Londres et de Bruxelles ont été invités; ils se sont exprimés sur le terrorisme dans le cadre d’un riche débat auquel plusieurs membres de notre Parlement ont participé sous la présidence de M. Lambrinidis, vice-président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

600 pupils from various schools in London and Brussels were invited, and they expressed their opinions on terrorism in a rich debate in which several Members of our Parliament participated and which was chaired by Mr Lambrinidis, Vice-Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d’abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour ce débat, très engagé et surtout très riche, auquel vous avez été nombreux à participer.

Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to offer you my sincere thanks for this very committed and, above all, very rich debate in which many of you have taken part.


Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d’abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour ce débat, très engagé et surtout très riche, auquel vous avez été nombreux à participer.

Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to offer you my sincere thanks for this very committed and, above all, very rich debate in which many of you have taken part.


J'ai la certitude que vous accéderez à ma demande et que nous serons en mesure, à la Chambre, de tenir dès que possible un débat auquel participeront les députés de tous les partis représentés à la Chambre, puisqu'il s'agit d'une question qui touche tous les Canadiens et surtout nos éleveurs de bétail.

I am trusting you will rule favourably that we will, at the earliest time convenient to this House, find it possible to be able to debate that on all sides of this House, because this is an issue that affects all Canadians and primarily our cattle producers in this country.


- (NL) Madame la Présidente, permettez-moi également de vous adresser mes félicitations pour ce premier débat auquel participent un si grand nombre de Néerlandais.

– (NL) Madam President, allow me to add my congratulations on your first debate in which so many Dutch people have taken the floor.


Monsieur le Président, je veux remercier le ministre des Finances pour son exposé de ce matin et pour le débat auquel nous participons.

I want to thank the Minister of Finance for his speech this morning and for holding this debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercier pour ce riche débat auquel ->

Date index: 2024-09-13
w