Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercie d’insister » (Français → Anglais) :

Je vous parle aujourd'hui en tant que président de la Société Santé en français, et je vous remercie de l'occasion de vous faire part de la perspective des communautés francophones et acadienne en situation minoritaire sur les résultats du Plan décennal sur la santé, adopté en 2004, en insistant sur les questions de ressources humaines.

I am speaking to you today as the President of the Société Santé en français, and I thank you for the opportunity to share the views of French- and Acadian-speaking minority communities on the result of the 10-year plan to strengthen health care, adopted in 2004, while focusing on human resources issues.


Un élément en particulier qui a été mentionné par tous les témoins aujourd'hui—et je vous remercie d'avoir insisté là-dessus, vous aussi—c'est le fardeau financier que doit supporter la famille; vous avez recommandé que les gouvernements envisagent de leur offrir des dégrèvements fiscaux.

One common denominator that I noted throughout all the presenters here today—and you emphasized it as well, and I thank you for that—is the financial burden on the family and the recommendation that governments should look at some tax relief incentives.


Pour mon dernier point, je vous remercie d’insister comme vous le faites sur le respect du droit européen, de chérir les valeurs européennes et de rechercher de meilleures façons de soulager la détresse des Roms et de les intégrer.

For my last point, let me thank you all for your insistence on respecting European law, cherishing European values and undertaking to look for better ways to alleviate the plight of the Roma people and for their integration.


Je vous réitère mes remerciements et vous demande de bien vouloir continuer de suivre ce dossier avec le ministre en insistant sur l'importance d'un plan à long terme qui serait très utile aux habitants du charmant village de Baddeck.

Again I thank you and ask if you could continue to monitor the file with the minister and stress the importance of a long-term plan that would be very helpful to the people of the beautiful village of Baddeck.


Je crois que je peux une fois encore vous remercier et insister sur la question de la sécurité du transport aérien qui, grâce à cette réforme, sera encore accrue, même si je suis convaincu que le transport aérien en Europe est déjà sûr aujourd’hui. Toutefois, s’agissant de la sécurité, il n’y a aucune limite.

I believe I can once again thank you and insist on the matter of air transport safety which, with this reform, will be even stronger, even though I am convinced that flying in European skies today is safe, but there are never any limits where safety is concerned.


Je vous remercie d'insister encore sur le fait que le développement économique n'a aucun sens s'il ne vise pas, de façon ultime, le développement social des collectivités.

Thank you for further emphasizing the fact that economic development makes no sense if it isn't ultimately geared toward community social development.


Par conséquent, je vous remercie - j'insiste - pour toutes vos interventions et je voudrais centrer ma réponse sur deux points :

I repeat, then, that I wish to thank all the speakers and I should now like to focus my answer on two aspects:


- Monsieur MacCormick, je vous remercie d'insister sur ce point.

– (FR) Mr MacCormick, thank you for highlighting this point.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je sais que vous êtes pressés et que vous devez partir. Je voudrais néanmoins vous remercier chaleureusement d'avoir tenu la promesse que vous aviez faite aux parlementaires - à savoir ne rien soumettre à Laeken qui aurait fait l'objet d'une décision préalable - et d'insister fortement sur la mise en place d'un groupe de travail interinstitutionnel.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, I know that you are in a hurry and must go, but I would like to thank you very much for keeping the promise you made to Members of this House, to bring nothing to Laeken on which a decision had already been made, and for being so determined that there should be an interinstitutional working party.


Je vous parle aujourd'hui en tant que président de la Société Santé en français, et je vous remercie de l'occasion de vous faire part de la perspective des communautés francophones et acadienne en situation minoritaire sur les résultats du Plan décennal sur la santé, adopté en 2004, en insistant sur les questions de ressources humaines.

I am speaking to you today as the President of the Société Santé en français, and I thank you for the opportunity to share the views of French- and Acadian-speaking minority communities on the result of the 10-year plan to strengthen health care, adopted in 2004, while focusing on human resources issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie d’insister ->

Date index: 2023-02-15
w