Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Oculo-urétro-synovite
Pseudo-gonococcie entéritique
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter

Traduction de «réitère mes remerciements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'en profite pour réitérer mes remerciements à M. Paquette, du Carrefour des 50 ans et plus de l'Est du Québec, à tous les membres des clubs affiliés et, évidemment, à tous les signataires de la pétition.

I would like to take this opportunity to thank Mr. Paquette from the Carrefour des 50 ans et plus in eastern Quebec, all the members of the affiliated clubs and all the people who signed the petition.


En terminant, je réitère mes remerciements aux députés de toutes allégeances qui ont parlé en faveur de la motion.

I would like to wrap up by reiterating my thanks to all of the hon. members from all sides of the House who have spoken in favour of this motion.


Je tiens à réitérer mes remerciements à l'ancien ministre des Finances, le premier ministre actuel, pour l'orientation remarquable qu'il a imprimée au Canada.

I want to state once again my profound thanks to the former finance minister, the Prime Minister, for the incredible direction in which he has taken the country.


Je réitère mes remerciements à notre collègue, Mme Isler Béguin, pour la qualité de son rapport.

I should once again like to thank Mrs Isler Béguin for her sound report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à réitérer mes remerciements à M. Monti pour les efforts considérables qu’il a déployés dans ce domaine et je voudrais également remercier vivement M. Rapkay.

I would first of all say thank you again to Mr Monti for the great efforts he has made in this area, and I would also thank Mr Rapkay very much.


Pour terminer, je me permets de réitérer mes remerciements aux rapporteurs, qui nous proposent deux directives de bon aloi.

Finally, I again want to thank the rapporteurs for two good directives.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, en premier lieu, je pense qu'il est juste de remercier - comme on l'a déjà fait, mais je réitère ces remerciements - Mme Buitenweg, le président de notre commission et tout particulièrement notre collègue Carlos Costa Neves pour le travail qu'ils ont effectué.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I believe it is right firstly to express my gratitude, as previous speakers have done, for the work of Mrs Buitenweg, of the chairman of our committee and, especially, Mr Costa Neves.


En conclusion, je peux vous faire part de mon soutien général à vos résolutions et je voudrais réitérer mes remerciements et ma reconnaissance pour les efforts constructifs déployés par le Parlement en vue de faire prendre davantage conscience du changement climatique et pour le soutien qu'il témoigne à la Commission en matière de mise en œuvre.

In conclusion, I can express general support for your resolutions and I should once again like to express my thanks and appreciation for the constructive efforts made by Parliament to raise awareness of climate change and the support it gives to the Commission on implementation.


Je veux réitérer mes remerciements pour l'excellent travail de tous. Malgré nos différences, nous pouvons collaborer.

I want to indicate to all of my colleagues our appreciation for their excellent work; we can differ and yet we can work together.


J'ai remercié personnellement certains sénateurs, mais j'ai ici une excellente occasion de réitérer mes remerciements à tous.

I thanked some senators individually, but this is an excellent occasion to repeat my words of thanks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitère mes remerciements ->

Date index: 2023-08-17
w