Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous remercie de vos bienveillants commentaires " (Frans → Engels) :

M. Radosevic, président, United Fishermen and Allied Workers Union: Sénateur, je vous remercie de vos bienveillants commentaires.

Mr. Radosevic, President, United Fishermen and Allied Workers Union (UFAWU): Thank you, senator, for those kind remarks.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Je vous remercie de vos commentaires concernant les recommandations du comité, mais il me semble que notre conseil était d'être beaucoup plus incisif, d'aller plus loin et de permettre des partenariats public-privé innovateurs.

I thank you for your comments with regard to the recommendations of the committee, but it would seem to me that our advice was probably to be a lot bolder, go a lot further, and allow for some creative public-private partnerships.


– (EN ) Madame la Présidente, tout d’abord je tiens à tous vous remercier pour vos précieux commentaires.

− Madam President, first of all I would like to thank all of you for all your valuable comments.


– (EN) Madame la Présidente, tout d’abord je tiens à tous vous remercier pour vos précieux commentaires.

− Madam President, first of all I would like to thank all of you for all your valuable comments.


Tout d'abord, je vous remercie de vos commentaires. Monsieur Julian, vous avez parlé d'attrition.

Mr. Julian, you spoke of attrition.


Honorables sénateurs, je vous remercie de vos commentaires, qui alimenteront certainement ma réflexion.

Honourable senators, I thank you for your comments, which will certainly give me some food for thought.


Si vous ne souhaitez pas voir publier vos commentaires, veuillez faire une demande expresse de traitement confidentiel.

If you do not wish your comments to be available, you should make a specific request for confidentiality.


- soyez prêt à noter la teneur de vos conversations et des commentaires qui vous sont faits.

- Be prepared to note your conversations and comments made to you.


Le président: Monsieur le ministre, je vous remercie de vos gentils commentaires concernant notre rapport. Les membres du comité les ont bien appréciés.

The Chairman: Minister, thank you for your kind comments about our report, Your comments were much appreciated by the committee members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie de vos bienveillants commentaires ->

Date index: 2021-04-10
w