Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous remercie de vos aimables paroles " (Frans → Engels) :

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


L'honorable Willie Adams : Honorables sénateurs, je vous remercie de vos aimables paroles.

Hon. Willie Adams: Honourable senators, thank you for your kind words.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour vos aimables paroles de félicitation concernant la candidature olympique de Londres.

Mr President, thank you for your gracious words of congratulation on London’s Olympic bid.


Je vous remercie pour les aimables paroles que certains d’entre vous ont prononcées à propos de mon travail.

Thank you for the kind words some of you said about my work.


- (DE) Madame la Présidente, je vous remercie pour vos aimables paroles.

– (DE) Madam President, thank you for your kind words.


- (DE ) Madame la Présidente, je vous remercie pour vos aimables paroles.

– (DE) Madam President, thank you for your kind words.


Je termine par là en vous remerciant une fois de plus, au nom de mes collègues, pour vos aimables paroles et cet échange de points de vue des plus stimulants et intéressants.

With that, I thank you once again, on behalf of myself and my colleagues, for your kind words and for this most stimulating and interesting exchange of views.


Général (à la retraite) Walter Natynczyk, président, Agence spatiale canadienne : Je vous remercie de vos aimables paroles et de me donner l'occasion de vous parler.

General (Ret'd) Walter J. Natynczyk, President, Canadian Space Agency: Thank you for your kind remarks and the opportunity to speak today.


M. Gordon Olmstead (ancien président de la Canadian Merchant Navy Prisoner of War Association et ancien président de la Merchant Navy Coalition for Equality): Je vous remercie de vos aimables paroles.

Mr. Gordon Olmstead (Past President, Canadian Merchant Navy Prisoner of War Association; Past Chairman, Merchant Navy Coalition for Equality): Thank you for your introduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie de vos aimables paroles ->

Date index: 2022-08-07
w