Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos aimables paroles " (Frans → Engels) :

– (HU) Merci, Monsieur le Président, pour vos aimables paroles.

– (HU) Thank you, Mr President, for your kind words.


− (PT) M. Crowley, un grand merci pour vos aimables paroles.

− (PT) Mr Crowley, many thanks for your kind words.


- Merci, Monsieur Kamiński, et merci pour vos aimables paroles à mon sujet.

Thank you, Mr Kamiński, and thank you for your kind words to me.


- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour vos aimables paroles de félicitation concernant la candidature olympique de Londres.

Mr President, thank you for your gracious words of congratulation on London’s Olympic bid.


Je termine par là en vous remerciant une fois de plus, au nom de mes collègues, pour vos aimables paroles et cet échange de points de vue des plus stimulants et intéressants.

With that, I thank you once again, on behalf of myself and my colleagues, for your kind words and for this most stimulating and interesting exchange of views.


Sénateurs Graham, Phillips, Perrault, Doody, Rompkey, Stanbury, Cochrane, Grafstein, Corbin, Fairbairn, Callbeck et Kenny, je vous remercie beaucoup de vos aimables paroles.

To Senators Graham, Phillips, Perrault, Doody, Rompkey, Stanbury, Cochrane, Grafstein, Corbin, Fairbairn, Callbeck and Kenny, let me say thank you very much for your kind words.


Nous vous remercions beaucoup, madame la Présidente, pour vos aimables paroles.

Ms. Clancy: Madam Speaker, I rise on a point of order.


Général (à la retraite) Walter Natynczyk, président, Agence spatiale canadienne : Je vous remercie de vos aimables paroles et de me donner l'occasion de vous parler.

General (Ret'd) Walter J. Natynczyk, President, Canadian Space Agency: Thank you for your kind remarks and the opportunity to speak today.


M. Richard Flageole (vérificateur général adjoint, Bureau du vérificateur général du Canada): Merci de vos aimables paroles, monsieur le président.

Mr. Richard Flageole (Assistant Auditor General, Office of the Auditor General of Canada): Thank you, Mr. Chairman, for those nice opening comments.


M. Gordon Olmstead (ancien président de la Canadian Merchant Navy Prisoner of War Association et ancien président de la Merchant Navy Coalition for Equality): Je vous remercie de vos aimables paroles.

Mr. Gordon Olmstead (Past President, Canadian Merchant Navy Prisoner of War Association; Past Chairman, Merchant Navy Coalition for Equality): Thank you for your introduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos aimables paroles ->

Date index: 2024-08-20
w