Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous remercie de nous avoir invités à venir témoigner devant vous " (Frans → Engels) :

Je vous remercie de m'avoir invité à venir témoigner devant vous aujourd'hui, pour la deuxième fois en deux ans.

I thank you for extending an invitation to me today, this being my second time appearing before this committee in the past two years.


Monsieur le président, et membres du comité, je vous remercie de nous avoir invités à venir témoigner devant vous ce matin au sujet de la partie 4 du projet de loi C-3, la Loi visant la protection des mers et ciel canadiens.

Mr. Chair, and committee members, thank you for having invited the Shipping Federation of Canada to testify before you this morning about part 4 of Bill C-3, the safeguarding Canada's seas and skies act.


Honorables membres du comité, je vous remercie de m'avoir invité à venir témoigner devant vous aujourd'hui.

Honourable members, thank you for inviting us to present today.


Juncker, Conseil . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le président de la Commission pour avoir exposé, comme il l’a fait devant vous et devant nous, les objectifs stratégiques de l’Union européenne pour les années à venir.

Juncker, Council (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the President of the Commission for setting out, to both our institutions, the EU’s strategic objectives for the coming years.


Juncker, Conseil. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le président de la Commission pour avoir exposé, comme il l’a fait devant vous et devant nous, les objectifs stratégiques de l’Union européenne pour les années à venir.

Juncker, Council (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the President of the Commission for setting out, to both our institutions, the EU’s strategic objectives for the coming years.


Je vous remercie de nous avoir invités à venir témoigner devant votre comité, monsieur le président, et nous sommes à votre disposition pour répondre à vos questions.

Thank you for inviting us to appear before your committee, Mr. Chairman. We would be happy to answer any questions that you may have.


M. Richard Shillington (Tristat Resources): Je vous remercie de m'avoir invité à venir témoigner devant vous.

Mr. Richard Shillington (Tristat Resources): Thank you for inviting me to make this presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie de nous avoir invités à venir témoigner devant vous ->

Date index: 2024-10-14
w