Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «vous recommandons vivement » (Français → Anglais) :

Nous vous recommandons vivement de visiter la Turquie pour que vous ayez une idée concrète du pays avant de terminer votre étude.

We definitely recommend for this committee to visit Turkey and get first-hand experience before finalizing the study.


Toutefois, nous sommes prêts à dire ce soir que nous sommes ouverts au compromis, tout comme la FETCO, et vous recommandons vivement d'adopter le projet de loi C-66 sans délai.

However, we are prepared to say tonight that we are willing to accept the compromise, as is FETCO, and we urge you to pass Bill C-66 without delay.


[Traduction] Ce qui nous intéresse au plus haut point dans l'étude que vous faites ici c'est d'inscrire dans la Loi canadienne sur la santé la notion de dualité linguistique surtout par rapport aux communautés de langue officielle en situation minoritaire, et nous vous recommandons vivement de préserver le concept des programmes d'accès.

[English] On what interests us very much in the concepts you are considering here to ensure the introduction of linguistic duality into the Canada Health Act for the minority language communities, we highly recommend that you continue to pursue the concept of an access program.


Nous vous recommandons dès lors vivement d’insister sur le fait que nous voulons qu’Oswaldo Payá puisse venir au Parlement s’entretenir avec nous de la situation à Cuba.

We would therefore strongly urge you to emphasise that we want Oswaldo Payá to be able to come to Parliament to discuss the Cuban situation with us.


- (DA) Je vous remercie vivement pour votre réponse, mais il est question de poissons et de coquillages que nous consommons habituellement et dont nous recommandons généralement aux citoyens européens une consommation abondante.

– (DA) Thank you very much for your answer. We are concerned here with ordinary, edible fish and shellfish, of which we normally recommend people in Europe to eat plenty.


Nous vous recommandons vivement de la remplacer par le terme « conditions » dans l'ensemble du projet de loi pour ne pas compromettre les efforts que nous ou le gouvernement déployons afin de rééquilibrer les relations commerciales.

We think it will undermine our attempt, or the government's attempt, to rebalance commercial relations.


Pour cette raison, nous recommandons vivement que vous consultiez les employeurs à propos de la nature des mesures en question avant d'adopter le règlement en bonne et due forme.

For this reason, we strongly recommend that employers be consulted on the nature of these measures before the regulations are formally adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous recommandons vivement ->

Date index: 2021-07-07
w