Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous rappelle que vous avez chacun cinq » (Français → Anglais) :

Mesdames et messieurs, je vous rappelle que vous avez chacun cinq minutes pour les questions.

Members, I'll just remind you that you have five minutes each for your round of questions and answers.


Vous avez chacun cinq minutes environ pour nous présenter votre point de vue, après quoi nous céderons la parole aux membres du comité de part et d'autre de la table. Ne vous étonnez pas de voir si peu de députés présents ce matin, car ils ont l'habitude d'aller et venir, au gré de leurs whips.

Please present a five-minute statement, more or less, and then after the three of you are finished, we're going to go to members on both sides of the table.


Je vous rappelle que vous avez de cinq à sept minutes pour nous présenter votre exposé, après quoi nous passerons à la période des questions.

As you know, you have five to seven minutes to make your presentation and, thereafter, we'll engage in a question and answer session.


Comme je lai dit, vous avez chacun cinq minutes pour une déclaration préliminaire, à la suite de quoi mes collègues vous poseront des questions.

As mentioned, you each have five minutes for an opening presentation, and then we will have questions from colleagues.


− (RO) En ce qui concerne l'indicateur européen des compétences linguistiques, comme je l'ai dit et comme vous l'avez rappelé à juste titre, seules cinq langues seront évaluées dans la première phase.

− (RO) Regarding the European Indicator of Language Competence, as I said and you noted correctly, in the first phase only five languages will be assessed.


J’espère qu’elles seront suffisamment fructueuses pour trouver un accord pour le budget 2011 et je voudrais simplement rappeler que ce ne sera pas un budget facile parce que nous devons suivre une nouvelle procédure, parce qu’il y a toutes ces politiques nouvelles à mettre en œuvre – vous l’avez souligné – mais aussi parce qu’on ne peut pas mettre de côté la situation financière et budgétaire difficile de nos États membres, chacun ayant des objectifs ...[+++]

I trust that they will be sufficiently fruitful to reach agreement on the 2011 budget and I would simply like to remind you that this will not be an easy budget, because we need to apply a new procedure, because there are all these new policies to implement – as you said – and also because we cannot disregard the difficult financial and budgetary situation in our Member States, each of which has budgetary targets to meet.


Madeleine, Diane ou Massimo, vous avez chacun cinq minutes, si vous voulez.

Madeleine, Diane or Massimo, you each have five minutes if you want.


Oui! nous soutiendrons la Commission dans sa responsabilité qui consiste à rappeler au Conseil, aux chefs d’État et de gouvernement, qu’effectivement, comme vous l’avez indiqué, il n’est pas possible de réussir une Union européenne de vingt-cinq États membres et de 450 millions d’habitants avec les budgets que certains gouvernements veulent y consacrer.

We certainly support the Commission in its responsibility, which consists of reminding the Council and the Heads of State or Government that, indeed, as you have said, it is not possible for a European Union of 25 Member States and 450 million inhabitants to succeed on the budgets that some governments wish to set aside for it.


Vous avez enfin souhaité clarifier les objectifs de notre Année de l'éducation par le sport et vous avez rappelé le nécessaire respect d'un principe de subsidiarité soucieux des compétences de chacun.

Lastly, you clarified the objectives of our Year of Education through Sport and you pointed out the need to respect the principle of subsidiarity and the respective competences.


Je vous donne un exemple que vous avez vous-même, Monsieur Pohjamo, mentionné : vous avez rappelé très justement qu'il a fallu entre huit et douze mois en moyenne pour mener à bien les négociations sur les documents de programmation, alors que le législateur avait prévu de le faire en cinq mois.

I shall give an example that you yourself, Mr Pohjamo, mentioned. You quite rightly pointed out that the negotiations on the programme documents took an average of eight to twelve months to complete, instead of the five months scheduled by the legislator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rappelle que vous avez chacun cinq ->

Date index: 2023-01-06
w