Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous puissiez étayer cette » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous puissiez étayer votre point de vue afin que j'aie des arguments supplémentaires pour convaincre mes collègues.

I would like you to elaborate on that so that I have more arguments to convince my colleagues.


Vous dites que le mariage des hétérosexuels est dévalué, rejeté et invalidé, mais il faudrait que vous puissiez quantifier ou étayer cette affirmation pour établir le bien-fondé de votre argument.

You say that heterosexuals would see their marriages being devalued, discounted and rejected, but you would have to quantify that or give it some strength to make your case.


Pour que vous puissiez saisir la complexité de cette question, je commencerai par vous apporter une définition de celle-ci. Je vous inviterai ensuite à réfléchir sur la difficulté d'aborder cette question avec le pays partenaire. Enfin, j'évoquerai plus en détail les recommandations que j'ai formulées dans ce rapport.

To enable you share the acuity of this problem, I will first provide you with a definition of it, than invite you to reflect upon the difficulty of addressing it with the partner country, and, at last, elaborate more on the recommendations I have made in this report.


Je pense toutefois qu’il est assez important de faire dès à présent cette suggestion d’un point de vue politique et j’apprécierais dès lors beaucoup que vous puissiez me donner une réponse.

I do, however, think that it is important enough to make this suggestion now from a political point of view, and I would therefore appreciate it very much if you could give me an answer.


C'est peut-être la meilleure punition pour cette dictature violente et le meilleur cadeau que vous puissiez faire à la présidente élue de la Birmanie, Mme Aung San Suu Kyi.

It is perhaps the best punishment for this violent dictatorship and the best gift that you could give the elected president of Burma, Mrs Aung San Suu Kyi.


Je crois que le rôle de M. Bichara est extrêmement important dans les rapports entre le peuple israélien et le peuple palestinien pour aboutir à une juste solution de ce conflit et je crois qu'il serait important que vous puissiez intervenir auprès des autorités israéliennes pour dire l'inquiétude de notre Parlement devant cette mesure qui est une atteinte aux libertés contraire au traité signé entre Israël et l'Union européenne.

I believe that Mr Bichara has an extremely important role to play in relations between the Israeli and Palestinian people and in bringing about a fair solution to this conflict. I also think that it is important that you bring up this matter with the Israeli authorities and express Parliament’s concern at this step which infringes freedoms and breaches the treaty signed by Israel and the European Union.


Je me permets aussi d'évoquer deux éléments à propos de cette convention : il est important que non seulement vous les ayez en mémoire, mais aussi que vous puissiez en débattre et que vous puissiez faire connaître votre avis sur le sujet.

Let me also touch on two questions relating to this convention: it is important that you remember them but also that you can discuss them and make your views on the subject known.


L'adoption formelle de cette position a eu lieu le 19 janvier et elle a été transmise au Parlement pour que vous puissiez l'examiner, je l'espère, en février-mars prochain, et que le Parlement puisse adopter l'avis en deuxième lecture lors de la session d'avril; le Conseil Education du 28 mai serait dès lors à même de donner son accord définitif.

The position was formally adopted before Christmas and was forwarded to the Parliament so that you can examine it, I hope, by February-March, and that the Parliament can adopt its opinion at the second reading at the April part-session. The Education Council of 28 May would then be in a position to give its final agreement.


J'aimerais que vous puissiez étayer cette affirmation et, si vous ne pouvez le faire tout de suite, j'apprécierais, compte tenu de la multitudes de services et de possibilités dont vous bénéficiez en tant que représentant du Business Council of British Columbia, que nous fassiez parvenir de plus amples renseignements.

If you can give us any evidence, I would be very pleased to hear it. Also, taking into account the numerous services and opportunities that you have as a representative of the Business Council of British Columbia, I would like you to send us more information on this issue.


Pourriez-vous être compétitifs si cette occasion vous était présentée, ou est-ce que cette question a trop de ramifications pour que vous puissiez y répondre maintenant?

Could you compete if that opportunity was presented to you, or is it just too big a question to answer at this time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez étayer cette ->

Date index: 2023-01-30
w