Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient DCT quantifié
Coefficient quantifié de la DCT
Fondement des motifs d'opposition
étançonné
étayer
étayer au moyen de vérins
étayer convenablement ses constatations
étayé

Vertaling van "quantifier ou étayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coefficient DCT quantifié | coefficient quantifié de la DCT

quantised DCT coefficient | quantized DCT coefficient


coefficient DCT quantifié [ coefficient quantifié de la DCT ]

quantized DCT coefficient




fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition






étayer convenablement ses constatations

adequate support for findings




Normes des essais de pompage à fort débit étayant les demandes de licence de droits d'utilisation de l'eau - Régions rurales du Manitoba

Requirements for High Capacity Aquifer Pumping Tests to Support Applications for a Water Rights Licence - Rural Manitoba


objectif quantifié de limitation et de réduction des émissions

Quantified Emission Limitation and Reduction Objective (QELROS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les écarts par rapport aux définitions et concepts qui figurent dans les lignes directrices détaillées pour la collecte de données Unesco/OCDE/Eurostat sur les systèmes d’éducation devront être étayés et expliqués et, si possible, quantifiés.

Deviations from the definitions and concepts as stated in the detailed guidelines for the Unesco/OECD/Eurostat data collection on education systems shall be documented and explained, and if possible quantified.


Vous dites que le mariage des hétérosexuels est dévalué, rejeté et invalidé, mais il faudrait que vous puissiez quantifier ou étayer cette affirmation pour établir le bien-fondé de votre argument.

You say that heterosexuals would see their marriages being devalued, discounted and rejected, but you would have to quantify that or give it some strength to make your case.


Les écarts par rapport aux définitions et concepts qui figurent dans les lignes directrices détaillées pour la collecte de données Unesco/OCDE/Eurostat sur les systèmes d’éducation devront être étayés et expliqués et, si possible, quantifiés.

Deviations from the definitions and concepts as stated in the detailed guidelines for the Unesco/OECD/Eurostat data collection on education systems shall be documented and explained, and if possible quantified.


21. salue le rapport spécial de la Cour des comptes européenne n° 4/2011 sur l'audit du mécanisme de garantie pour les PME et reconnaît l'importance du rôle joué par ce mécanisme; est préoccupé par les conclusions de la Cour, selon lesquelles le mécanisme fournit une documentation insuffisante pour étayer les paramètres de l'accord entre le FEI et les intermédiaires financiers, donne des indicateurs de performance peu clairs et manque d'objectifs quantifiés pour lesd ...[+++]

21. Welcomes the European Court of Auditors' special report no. 4/2011 on the Audit of the SME Guarantee Facility, and recognizes the important role of the SMEG facility; is concerned about the Court's findings to the effect that the Facility provides insufficient records justifying the agreement parameters between the EIF and the financial intermediaries, gives unclear performance indicators and lacks target values for the indicators; calls on the EIB Group to remedy these shortcomings in line with the Court's recommendations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. salue le rapport spécial de la Cour des comptes européenne n° 4/2011 sur l'audit du mécanisme de garantie pour les PME et reconnaît l'importance du rôle joué par ce mécanisme; est préoccupé par les conclusions de la Cour, selon lesquelles le mécanisme fournit une documentation insuffisante pour étayer les paramètres de l'accord entre le FEI et les intermédiaires financiers, donne des indicateurs de performance peu clairs et manque d'objectifs quantifiés pour lesd ...[+++]

21. Welcomes the European Court of Auditors' special report no. 4/2011 on the Audit of the SME Guarantee Facility, and recognizes the important role of the SMEG facility; is concerned about the Court's findings to the effect that the Facility provides insufficient records justifying the agreement parameters between the EIF and the financial intermediaries, gives unclear performance indicators and lacks target values for the indicators; calls on the EIB Group to remedy these shortcomings in line with the Court's recommendations;


Les écarts par rapport aux définitions et concepts qui figurent dans les lignes directrices détaillées pour la collecte de données UNESCO/OCDE/Eurostat sur les systèmes d’éducation devront être étayés et expliqués et, si possible, quantifiés.

Deviations from the definitions and concepts as stated in the detailed guidelines for the UNESCO/OECD/Eurostat data collection on education systems shall be documented and explained and if possible quantified.


Le processus interne d’élaboration de l’analyse d’impact a été étayé par un deuxième contrat avec le consultant ayant pour objet une étude quantifiant les coûts et les résultats des modifications du régime, qui complétait les données collectées au cours de l’évaluation.

The internal process to develop the IA was further supported by a second contract with the consultant. This contract concerned a study on the quantification of costs and benefits of amendments to the regime, supplementary to the data that had been collected during the evaluation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantifier ou étayer ->

Date index: 2022-07-31
w