Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous préférez vraiment une approche bilatérale plutôt " (Frans → Engels) :

Est-ce que c'est une des raisons pour lesquelles vous préférez adopter une approche étroite plutôt qu'une approche globale?

Was that one of the reasons that you preferred the narrow approach, as opposed to a wider approach?


Vous préférez vraiment une approche bilatérale plutôt que trilatérale.

You really prefer to go bilateral instead of trilateral.


Nous avons connu une très grande année, car une très grande décision a été prise à l'égard des pensionnats, mais vous verrez un Budget supplémentaire des dépenses important chaque année. À vos yeux, en ce qui concerne la gestion du processus, j'imagine que vous préférez une approche législative adoptée à plus long terme plutôt que cette mesure.

For you, from managing the process, I'm assuming that you would prefer that they were on more of a statutory, longer-term approach than this piece.


Si vous voulez vraiment des conseils quant à l’orientation que la Commission devrait donner à son système de navigation, je peux vous en donner de façon très succincte: prenez un cap social, plutôt qu’une approche résolument tournée vers le libre-échange!

If you really want advice as to how the European Commission should set its navigation system, then I can give you some in very brief terms: do it socially rather than taking a radically free-market approach!


En ce qui concerne les différends commerciaux entre les États-Unis et nous-mêmes, à ce stade-ci, je vous dirai que lorsqu'on examine les échanges de plus d'un milliard de dollars américains par année entre nos deux pays, qu'on se penche sur l'énormité de nos relations commerciales, et on compare cela à nos différends commerciaux, qui sont très importants pour nous, mais ne représentent pas vraiment un fort pourcentage de nos échanges commerciaux, on constate peut-être et probablement que personne ne pourrait calculer cela exactement que 99 p. 100 de nos ...[+++]

With respect to trade disputes between the United States and us, at this stage I would say to you that if you look at the more than $1 billion U.S. a year that goes back and forth, if you look at the enormity of the trade relationship, and then you measure it against the trade disputes, which are very important to us but really don't represent a huge percentage of the trade we're doing, you may find and probably nobody could calculate this exactly 99% of the bilateral relationship is working fairly well between the two countries.


Vous préférez limiter les dépenses plutôt que d'adopter une approche objective en ce qui concerne les Balkans occidentaux.

It is a matter of fitting things under the ceiling rather than being objective in your approach to the western Balkans.


Tout d'abord, j'aimerais que vous abordiez la question des avantages de l'approche bilatérale par rapport à l'approche multilatérale, et que vous abordiez la question de savoir si le Canada doit continuer, comme il en a l'habitude, d'attirer l'attention sur ces problèmes, d'informer les gens à propos de ces problèmes et de leur présenter la position du Canada en la matière plutôt que de simplement discuter avec les États côtiers directement touchés par ces problèmes.

First, if you could talk a bit about the bilateral versus multilateral and whether Canada should be playing its traditional role of bringing these issues up and informing people about what the issues are and Canada's position therein rather than just dealing with those that have a direct interest from a littoral point of view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous préférez vraiment une approche bilatérale plutôt ->

Date index: 2022-05-27
w