Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous proposez sera probablement » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas, en fait, si cela se fera jamais étant donné que le modèle d'école interconfessionnelle que vous proposez sera probablement aussi bien accueilli qu'une école publique par les gens intéressés qui n'appartiennent à aucune confession ou ont des convictions religieuses différentes et que les enfants ne seront plus obligés d'obtenir une autorisation des parents pour ne pas suivre un cours de religion.

I do not know in fact whether this will ever happen because the interdenominational type of school you are suggesting will probably be as welcome as a public school for those who are concerned and are non-confessional or who belong to other faiths and that there will not be the same obligation for them to obtain parental permission not to attend a religion class.


Vous soutenez que la méthode que vous proposez sera plus efficiente que celle des octrois, sans tenir compte du fait que cela ne représente que 25 points de base.

You are saying, ``My method will be more efficient than giving the money away,'' in spite of the fact that it represents is only one-quarter basis points.


Il est probable qu’un entretien sera organisé avec vous afin de déterminer quel pays est responsable de l’examen de votre demande d’asile.

It is likely that you will be interviewed in order to be able to determine which country is responsible for examining your request for asylum.


Car vous avez en effet raison d’affirmer que cet interruption du transport aérien sera probablement compensé par une hausse des prix des billets.

For you are, indeed, right that these stoppages in air transport will probably be offset by higher ticket prices.


Je peux également vous dire que cela ne sera probablement pas possible sans un encouragement fort de la Présidence espagnole.

I can also tell you that this probably would not be possible without strong encouragement from the Spanish Presidency.


Je peux également vous dire que cela ne sera probablement pas possible sans un encouragement fort de la Présidence espagnole.

I can also tell you that this probably would not be possible without strong encouragement from the Spanish Presidency.


Je ne veux pas vous dire ce qui sera prévu dans le règlement parce que c'est au ministre de décider, mais il est fort probable que ce ne sera pas plus restrictif que le règlement sur la période de service de vol des pilotes; en fait, ce sera probablement un peu moins restrictif.

I don't want to tell you what the regulation is gong to be because that's up to the minister to decide, but chances are it will not be more restrictive than the pilot flight and duty time regulations and will probably be a little bit more lenient.


Je vous remercie donc d’être ici parmi nous, mais je sais également que nos marges de manœuvre sont pratiquement nulles vu que, comme vous l’avez dit vous-même, tout sera probablement décidé d’ici le 5 juin.

I would therefore like to thank you very much for being here with us today, but I am also quite aware of the fact that we have virtually no room for manoeuvre at all, given that, as you yourself have said, everything may well have been decided by 5 June.


Tout ce que je vais dire sera probablement contredit, mais si vous vous souvenez de ce qui s'est passé alors, certaines personnes ont pensé que j'aurais pu avoir une indication de la part de M. Bouchard qu'il voulait que j'assume les fonctions de chef de l'opposition pour le Bloc.

I will probably be contradicted on what I am about to say, but honorable senators may recall that, at that time, some people thought that I may have had an indication from Mr. Bouchard with respect to assuming the Leader of the Opposition for the Bloc.


Le projet de loi que vous proposez sera contesté en vertu de l'ALENA.

This bill you are proposing will be challenged under NAFTA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous proposez sera probablement ->

Date index: 2023-03-06
w