Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous prierais de bien vouloir regagner vos places.

Vertaling van "vous prierais de bien vouloir retirer vos " (Frans → Engels) :

Je vous prierais de bien vouloir regagner vos places.

I would ask members to go back to their seats.


Monsieur le Commissaire, je vous prierai de bien vouloir informer votre collègue M. McCreevy des mesures qui sont nécessaires et qu'il nous fait maintenant adopter.

Commissioner Almunia, I would ask you to brief your colleague Mr McCreevy on the measures which are necessary and which we must now adopt.


Lorsque je réfléchis au déroulement de la procédure budgétaire pour 2006 et à l’état d’avancement des préparatifs pour le prochain cadre financier, je me demande vraiment, Monsieur le Président du Conseil, pourquoi votre Premier ministre - à qui je vous prierais de bien vouloir transmettre ce message - a prononcé un discours aussi enflammé à Bruxelles fin juin 2005.

When I consider the way the 2006 budget procedure went, and how the preparations for the next financial framework are progressing, I really do wonder, Mr President-in-Office, why your Prime Minister – to whom I ask you to pass this on – delivered such an incandescent speech in Brussels at the end of June.


Je vous prierais de bien vouloir retirer vos paroles, car elles s'adressaient directement à la députée.

Would you please withdraw your words. They were directed at a member.


Je vous prierais de bien vouloir modifier la liste des présences dans ce sens.

I would ask you to amend the attendance register accordingly.


Je vous prierais de bien vouloir me dire comment se conjuguent cette situation et la réponse que vous avez donnée.

I would be grateful if you could tell me how this situation can be reconciled with the reply that you have given.


Je vous prierais de bien vouloir corriger cette erreur.

I would be grateful if this error could be rectified.


Je vous prierais de bien vouloir vous en tenir à une ou deux phrases courtes dans vos préambules, comme dans vos questions et réponses.

I would ask all hon. members to please try to make the preamble a short sentence or two and then into the question. The same with the answers.


Le Président: Chers collègues, je vous prierais de bien vouloir adresser vos réponses et vos questions à la présidence.

The Speaker: My colleagues, I would ask that you be sure to address the Chair in your answers and questions.


La présidente: Avant de donner la parole aux membres du comité, pour qu'ils posent leurs questions, je vous prierais de bien vouloir nous faire parvenir aussi tôt que possible la version française de vos modifications.

The Chairman: Before I open it up to question from members around this table, I would ask you to provide us with a French version of your amendments as soon as possible.




Anderen hebben gezocht naar : bien vouloir retirer     vous prierais     prierais de bien     bien vouloir     bien vouloir regagner     vous     vous prierai     prierai de bien     pourquoi votre premier     qui je vous     vous prierais de bien vouloir retirer vos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prierais de bien vouloir retirer vos ->

Date index: 2023-11-13
w