Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous prenne environ sept minutes—nous avons reçu vos " (Frans → Engels) :

Normalement, nous procédons ainsi: vous avez environ sept minutes chacun pour nous exposer vos positions.

Normally what occurs is you have about seven minutes each to give us your positions.


J'aimerais que chacun d'entre vous prenne environ sept minutes—nous avons reçu vos mémoires—pour nous parler un peu de vos organisations, de ce que vous faites, et nous donner vos impressions.

I'd like to have each and every one of you give us about seven or so minutes we have your briefs to talk a little bit about your organizations, what you're doing, and what your impressions are.


Nombre d'entre vous ont déjà comparu devant notre comité et vous savez donc que vous disposez d'environ cinq à sept minutes pour faire vos exposés, après quoi, nous passerons à une période de questions.

Many of you have appeared before the committee, so you know you have approximately five to seven minutes to make your presentations. Thereafter, we'll engage in a question and answer session.


Je vous demande de limiter vos déclarations liminaires à environ sept minutes, après quoi nous passerons aux questions des députés.

Try to limit your presentations to about seven minutes, and then we'll go to questions from members.


Avec votre accord, et compte tenu que nous n'avons qu'une heure, je vous suggère de limiter votre déclaration à sept minutes chacun, de sorte que nous puissions vous entendrons en 20 minutes environ au total.

With your agreement, and seeing that we only have one hour, I suggest you keep your opening remarks to about seven minutes each so we'll be through them in about 20 minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prenne environ sept minutes—nous avons reçu vos ->

Date index: 2025-06-25
w