Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez situer tous » (Français → Anglais) :

Vous pouvez situer tous ces lieux sur une carte, mais l'existence de ces lieux très spécifiques est une notion moderne, non pas une réalité historique.

You can mark all of those places on a map, but the existence of those very specific locales is a modern thing, not a historical reality.


Vous pouvez suivre tous les débats à l'adresse: [http ...]

Follow all the debates here: [http ...]


Vous pouvez suivre tous les débats à cette adresse: [http ...]

Follow all the debates here: [http ...]


Vous pouvez suivre tous les débats à l’adresse suivante: [http ...]

Follow all the debates here: [http ...]


Vous pouvez suivre tous les débats à cette adresse: [http ...]

Follow all the debates here: [http ...]


Vous pouvez rassembler tous les arguments techniques et les arguments intellectuels et tout ce que vous voulez d’autre, mais en matière de fair-play, je pense que cet argument l’emporte.

You can boil down all the technical arguments and the intellectual arguments and everything else, but on the basis of fair play I think that argument wins out.


Puisqu’il est évident que 478 députés sont trop lâches pour avouer y avoir leurs intérêts, je signale que vous pouvez trouver tous les noms sur [http ...]

Since it is apparent that 478 MEPs are too cowardly to own up to their interests, I will point out that you can find all the names at [http ...]


Vous pouvez compter sur moi pour la faire au niveau de la Commission, avec tous mes collègues ; mais je ne pourrai pas la faire si les régions, les États membres, les élus parlementaires que vous êtes ne contribuent pas à cette démonstration.

You can count on me to do this at Commission level, with the help of all my colleagues, but I will not be able to do this if the regions, the Member States and Members of Parliament do not contribute to this task.


- Comme vous pouvez le constater, Votre Sainteté, nous sommes tous très émus, et je voudrais vous remercier, au nom du Parlement européen, du message de grande noblesse que vous venez de nous adresser.

– As you can see, your Holiness, we are all very moved and I would like to thank you, on behalf of the European Parliament, for the great, noble message you have just addressed to us.


Mais si vous analysez la répartition entre les pays du Sud - regardez par exemple la position du Portugal par rapport à d'autres pays -, vous pouvez vous demander si celle-ci est bien équitable à tous égards.

But if you consider the distribution across the Southern countries, for example the position of Portugal compared to other countries, one can ask oneself whether this distribution is even in every respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez situer tous ->

Date index: 2024-05-06
w