Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez laisser intervenir » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mockler : Monsieur le président — et vous pouvez laisser intervenir le sénateur Plett si vous le voulez —, on nous a assurés que la Commission canadienne des grains et aussi Agriculture Canada travailleront main dans la main avec les agriculteurs du Canada, comme ils le font actuellement.

Senator Mockler: Mr. Chair — and can you add, if you want, Senator Plett — we have been assured that it will be the Canadian Grain Commission and also Agriculture Canada will be working, as they do presently, hand in hand with agriculture across Canada.


Mais vous pouvez laisser Michael intervenir en premier.

But that is okay, let Michael go first.


Si vous demandez le remboursement des frais de justice mais que vous n'en connaissez pas le montant exact, vous devez remplir la case [Code] (01), mais vous pouvez laisser la case [Montant] vierge; celle-ci sera remplie par la juridiction.

If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must fill in the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the court.


Si vous demandez le remboursement des frais de justice mais que vous n'en connaissez pas le montant exact, vous devez remplir la case [Code] (01), mais vous pouvez laisser la case [Montant] vierge; celle-ci sera remplie par la juridiction.

If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must fill in the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the court.


Vous ne pouvez pas intervenir dans la politique intérieure en tant que représentant politique portugais; c’est inadmissible.

You cannot intervene in domestic politics as a Portuguese politician; that is not acceptable.


Peut-être pouvez-vous intervenir dans les débats similaires qui se déroulent dans d’autres pays également.

Perhaps you can make a contribution to this discussion in other countries too.


Vous pouvez encore intervenir et vous pouvez encore faire changer le Conseil.

You can still intervene and you can still change the Council’s mind.


Vous avez décrit le centre des opérations comme étant un cœur avec un ensemble de savoir tout autour, et vous dites que vous pouvez aborder les catastrophes d'origine naturelle et humaine du point de vue de l'ensemble du gouvernement en utilisant les divers actifs gouvernementaux, des divers gouvernementaux, et, après, dans le secteur privé, il y a les postes de pompier que vous pouvez faire intervenir.

You described the operations centre as a core with a body of knowledge, and that you can provide an all-governments approach to natural and man-made disasters by utilizing the different assets that exist in governments, plural, and, beyond that, in the private sector when you talked about fire departments that were for hire.


La situation se complique en partie parce que votre ministère est réticent à intervenir et parce que les provinces sont réticentes à vous laisser intervenir de certaines façons.

That situation is compounded to some extent because there is a reluctance on the part of your department to intervene and there is a reluctance at the provincial level to have you intervene in certain ways.


Vous pouvez laisser aux soins des parlementaires, pris individuellement, la tâche monstre de digérer cette pile de renseignements, mais ils sont, comme vous l'avez dit, sollicités de toute part et, du fait que les députés soient élus, il leur faut recueillir les votes.

You can leave individual parliamentarians with the mammoth task of digesting that pile of information, but they are, as you said, solicited by many other issues and, especially, being elected, they need to get the votes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez laisser intervenir ->

Date index: 2024-01-19
w