Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez comprendre assez » (Français → Anglais) :

M. Rob Anders: J'imagine que vous pouvez comprendre mon inquiétude lorsque je vous pose une question précise concernant l'objet de vos activités de surveillance, et vous me répondez qu'il y a aura plusieurs sujets, mais que vous ne pouvez préciser qu'un ou deux points.

Mr. Rob Anders: I guess you can appreciate my concern when I ask you a specific question about what you're going to be monitoring, and I get back that there are going to be several things and you can only list one or two.


Vous nous ouvrez une fenêtre sur leur culture de sécurité respective, et, si vous pouvez répondre assez brièvement, j'aurai une autre question de suivi.

You give us a window into that on their safety culture, and if you don't mind keeping it reasonably brief, I do have another follow-up question.


Et, Dieu merci, c'est le cas, car, à la lecture du rapport, vous pouvez comprendre pourquoi les citoyens européens se battent pour que l'on prenne ce Parlement au sérieux et pourquoi, heureusement, les États membres ne céderont en aucun cas cette compétence à l'Europe.

And thank heavens it does, because reading this report you can see why the European public struggle to take this Parliament seriously and why, thankfully, Member States will not budge on giving this competence to Europe.


Comme vous pouvez le constater, Monsieur le Chancelier, vous continuez, malgré le fait que vous avez intégré certaines des idées évoquées par le Parlement, malgré le fait que vous avez intégré les députés à la prise de décisions, d’être critiqué pour ne pas être assez présent ou ne pas travailler assez avec le Parlement.

As you can see, Chancellor, despite the fact that you took on board some of the ideas Parliament spoke about; despite the fact that you included parliamentarians with regard to decision-making; you still get criticised for not being here enough or for not doing enough within Parliament.


M. Jay Hill: Monsieur le Président, je sais que vous pouvez comprendre mon étonnement, car si la présidence est elle-même décontenancée par l'issue du processus, elle peut comprendre que je le sois un peu.

Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, I am sure you can appreciate my bewilderment in the sense that if the Speaker himself is confused about the issue of process, he can understand why I am a bit confused.


L'annexe 2 présente une carte assez compliquée, mais que vous pouvez comprendre facilement si je vous dis que les secteurs en rouge, qui représentent une grande partie du Canada, ne comptent que très peu ou pas du tout d'aires protégées.

Appendix 2 presents a fairly complicated map, but the key to it is that the red areas, which take up a huge chunk of Canada, have little or no protected areas in place.


- (EN) Monsieur le Président, je suis d'accord avec ce que M. Watson vient de dire, et je précise que vous pouvez contribuer assez vite à garantir une réforme de nos procédures en plaçant mon rapport à l'ordre du jour de la période de session de mars.

– Mr President, I welcome what Mr Watson has just said and point out that you can make an early contribution to securing a reform of our procedures by placing my report on the agenda of the March part-session.


Vous pouvez comprendre que la différence est très substantielle.

You can understand that the difference is a very substantial one.


Si, en allant jusqu'au bout de la réflexion sur les thèmes de Nice, on déborde sur d'autres questions, il serait assez inquiétant, pour une opération qui va associer la grande société civile au débat, de dire : "on va vous encorseter dans des thèmes bien précis, vous ne pouvez débattre que des questions dont on veut bien que vous débattiez".

If, having considered every aspect of the themes from Nice, other issues are tackled, it would be quite worrying for an exercise, which will widely involve civil society in the debate, to say ‘you are going to be restricted to very specific topics and you can only discuss the issues that we want you to discuss.


Lorsque je vous dis que le diplômé canadien moyen terminera ses études avec une dette de 25 000 $, vous pouvez comprendre assez facilement quel est le deuxième gros problème.

When I tell you that the average Canadian graduate will be carrying a debt burden of $25,000 upon graduation, you can see pretty clearly what our second major problem is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez comprendre assez ->

Date index: 2025-01-10
w