Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rob Anders: J'imagine que vous pouvez comprendre mon inquiétude lorsque je vous pose une question précise concernant l'objet de vos activités de surveillance, et vous me répondez qu'il y a aura plusieurs sujets, mais que vous ne pouvez préciser qu'un ou deux points.

Mr. Rob Anders: I guess you can appreciate my concern when I ask you a specific question about what you're going to be monitoring, and I get back that there are going to be several things and you can only list one or two.


Honorables sénateurs, je pense que vous pouvez comprendre pourquoi le chef de la Première Nation et la Fédération des Indiens de Terre-Neuve ont exprimé des inquiétudes quant à la crédibilité de la procédure d'inscription et à l'intégrité de la nouvelle Première Nation Qualipu Mi'kmaq.

Honourable senators, I think you can understand why the First Nation's chief and the Federation of Newfoundland Indians were concerned about the credibility of the enrolment process and the integrity of the new Qalipu Mi'kmaq First Nation.


Et, Dieu merci, c'est le cas, car, à la lecture du rapport, vous pouvez comprendre pourquoi les citoyens européens se battent pour que l'on prenne ce Parlement au sérieux et pourquoi, heureusement, les États membres ne céderont en aucun cas cette compétence à l'Europe.

And thank heavens it does, because reading this report you can see why the European public struggle to take this Parliament seriously and why, thankfully, Member States will not budge on giving this competence to Europe.


Il s’ensuit que les prérogatives et les responsabilités des institutions doivent être déterminées plus précisément encore, pour que le public puisse comprendre qui, dans l’Union européenne, est responsable de telle ou telle question, et vous pouvez contribuer à apporter plus de transparence dans cet enchevêtrement d’institutions et de pouvoirs. Cette tâche relève principalement, bien entendu, du Parlement et de ses députés dans les circonscriptions électorales des régions concernées, mais vous pouvez jouer un rôle vous aussi.

It follows, then, that the powers and responsibilities of the institutions need to be demarcated even more clearly in order that the public may understand who, in the European Union, is responsible for dealing with what, and you can help to make the tangled undergrowth of institutions and their powers more transparent, something that is, of course, in the first instance a task for Parliament and for its Members in the electoral districts in the relevant regions, but you can play your part too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux comprendre les raisons qui vous poussent à décider d’introduire une réglementation de 25% afin de contrer le commerce triangulaire, mais pouvez-vous confirmer que cette enquête, si elle dépasse les 25%, n’est destinée qu’à contrer le commerce triangulaire et non à mettre en évidence d’autres points?

I can understand why you have decided to introduce a 25% regulation in order to counter triangular trade, but can you confirm that this investigation, if it reaches beyond 25%, is intended only to counter triangular trade and not to flag other issues?


M. Jay Hill: Monsieur le Président, je sais que vous pouvez comprendre mon étonnement, car si la présidence est elle-même décontenancée par l'issue du processus, elle peut comprendre que je le sois un peu.

Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, I am sure you can appreciate my bewilderment in the sense that if the Speaker himself is confused about the issue of process, he can understand why I am a bit confused.


Vous pouvez comprendre que la différence est très substantielle.

You can understand that the difference is a very substantial one.


L'honorable Marisa Ferretti Barth: Honorables sénateurs, étant de Montréal, vous pouvez comprendre combien le souvenir de cet événement remplit mon âme de tristesse.

Hon. Marisa Ferretti Barth: Honourable senators, you can well understand how the memory of this sad event fills me with sadness as a Montrealer.


J'ai cru comprendre que le président de la Commission, M. Prodi, vous pose lui aussi une question sans toutefois la formuler : lorsque vous pensez à l'élargissement, pouvez-vous envisager de le reporter pour penser à l'avenir de nos institutions sans garder celles-ci à l'esprit et sans avoir une idée de la façon dont ces institutions doivent être réformées ?

As I understand it, the Commission President, Mr Prodi, has, in fact, asked you a question without actually articulating it: could you, when you consider enlargement, wait to think about the future of our institutions without having these institutions immediately in the back of your mind and having an opinion of the way in which they should be reformed?


Honorables sénateurs, vous pouvez comprendre pourquoi ces gens s'inquiètent de ce que l'on pourrait fermer leurs banques.

Honourable senators can see why these people are worried about how vulnerable they would be if banks closed.




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     vous pouvez comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez comprendre ->

Date index: 2025-06-01
w