Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez établir assez facilement » (Français → Anglais) :

Si nous étions parlementaires, nous nous considérerions comme des actionnaires représentant les contribuables canadiens, et nous pourrions demander: «Que récoltez-vous en fonction de l'argent investi?» Nous avons repris une technique utilisée par les Australiens: nous avons choisi des études portant sur des domaines dans lesquels nous sommes un joueur important, sinon le plus important, ce qui nous a permis d'établir assez facilement les coûts et les avantages de ce domaine pour le pays.

If we were parliamentarians, we would have seen ourselves as the shareholders representing taxpayers in this country, and we might have asked, “What are you getting back for the money you're putting in?” So we copied a technique the Australians had used: we picked families of studies where we are the biggest player or a big player, so it was relatively easy to quantify what the costs were and what the benefits to the country were.


En renforçant la capacité de coopérer, comme je l'ai dit, vous pourriez établir assez facilement un programme de gérance, mais pour ce qui est d'amener les gens à agir et à vouloir coopérer, c'est une autre histoire.

In building the capacity to cooperate, as I say, you could work out a stewardship agenda quite easily, but actually getting people to do the job and to get interested in cooperating is quite another.


Vous pourriez vous pencher sur quatre ou cinq aspects, comme le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme, les questions transfrontalières et les questions internationales, et vous pourriez établir une démarche stratégique harmonisée aux mesures législatives que le gouvernement cherche à créer.

You could look at four or five areas, for instance, money laundering, terrorist financing, cross-border issues, international, and develop a strategic approach which follows the legislation the government is trying to outline.


C’est assez facile à comprendre et vous n’avez pas besoin d’analyse de l’impact.

It is quite easy to work out, and you do not need an impact assessment to get the answer.


Vu les talents oratoires dont vous faites preuve en commission, Monsieur Trichet, je pense que vous êtes idéalement placé pour résoudre ce problème et, surtout, que nous - le Parlement, la BCE et la Commission - devrions pouvoir remédier à la situation assez facilement à condition de faire front ensemble.

Given the way in which you, Mr Trichet, always come across to the committee, I think that you are ideally placed to solve that problem and, above all, that we – Parliament, the ECB and the Commission – would be able to do this quite easily if we joined forces.


Je pense aussi, comme d'ailleurs la plupart d'entre vous, que le développement résulte d'une alchimie parfois très mystérieuse, dont les ingrédients sont assez faciles à nommer mais dont le mélange est très difficile.

Like most of you, I think that development results from an, at times very mysterious, alchemy, the ingredients of which are easy to name but whose mixture is difficult to achieve.


Je me demande si vous pourriez, Monsieur le Président, transmettre nos salutations fraternelles à cette assemblée et dire que ce Parlement est impatient de pouvoir établir un contact direct avec elle en temps opportun.

I wonder if you, Mr President, would write to send fraternal greetings and to say that this Parliament looks forward to establishing direct contact with it at an appropriate time.


Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des p ...[+++]

What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries which are today arrested in their development b ...[+++]


Les personnes qui sont la cible d'ingérence sont souvent des Canadiens avec lesquels l'agent étranger peut établir assez facilement une relation.

The persons being influenced are often Canadians with whom the foreign agent can relatively easily develop a relationship.


Pour des produits simples, l'expérience démontre—et vous pouvez regarder un certain nombre de pays dans le monde entier—qu'il est plus facile de vendre ces produits par téléphone, car il est assez facile d'établir le prix de ces services.

For simple products, the experience—and you can look at a number of countries around the world—has been that it's easier to sell them over the phone, because it's fairly easy to price these things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez établir assez facilement ->

Date index: 2024-02-14
w