Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez tirer » (Français → Anglais) :

Si vous regardez les niveaux de revenu agricole global, vous constaterez que depuis les dix dernières années ils n'ont pas vraiment changé, mais que pourtant pendant cette période nos exportations ont augmenté de façon marquée. Une des conclusions que vous pourriez tirer est que le secteur agricole primaire ne semble pas bénéficier de l'élargissement du commerce.

One conclusion you could draw is that the benefits of expanded exports don't seem to be accruing to the primary farm sector.


M. Sarkis Assadourian: Envisageriez-vous d'installer dans votre territoire une entreprise de pisciculture en bassin pour venir en aide à votre collectivité, à vos propres citoyens, et qui serait votre bien, dont vous pourriez tirer des avantages économiques pour les vôtres, qui pourraient alors progresser, gagner de l'argent et faire la même chose que les autres?

Mr. Sarkis Assadourian: Would you consider installing on your territory a tank fish farming business to help your own community, your own citizens, and your property to benefit from the economic activities of these fisheries so that the people can advance in life, make some money, and do things like everybody else?


À moins que vous nous disiez qu'elle est allée voir le Conseil du Trésor et qu'elle a demandé si elle pouvait déplacer les 16 millions de dollars et peut-être que vous pourriez tirer cela au clair pour moi elle a déplacé cet argent de façon illégale.

Unless you're telling us they came to Treasury Board and asked if they could move $16 million over and maybe you can clarify that for me they moved that money illegally.


Enfin, compte tenu des déclarations de certains membres de votre gouvernement affirmant que l’Irlande est plus proche de Boston que de Berlin - affirmation que je ne partage pas - et dont on a beaucoup parlé, pourriez-vous tirer parti de cette proximité en vue de restaurer des liens transatlantiques étroits, quelque peu mis à mal après l’invasion de l’Irak?

Finally, given the well-publicised claim by members of your government that Ireland is closer to Boston than Berlin – a claim from which I dissociate myself – could you at least turn that now to an advantage with your plans to re-establish close transatlantic links given the rift that has ensued following the invasion of Iraq?


Nous avons entendu le président d'Air Nova il y a un instant, et la seule conclusion que vous pourriez tirer est qu'InterCanadien ne fait pas partie de son projet.

And we had the Air Nova president here a moment ago, and the only conclusion you could draw is there's no place in their plan for InterCanadian.


En théorie, actuellement, vous pourriez tirer 100 chèques de 99 $ sans qu'il y ait de divulgation.

In theory, right now you could write 100 cheques for $99 and that wouldn't be caught by the disclosure regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez tirer ->

Date index: 2023-03-07
w